Winky D - Murombo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Winky D - Murombo




Murombo
Бедняк
Ndati ndiite masaramusi zvanditemesa musoro
Я сказал, пусть дела идут своим чередом, даже если это сломает мне голову
Hurombo ibhizimusi kune vari kumusoro
Бедность - это бизнес для тех, кто наверху
Kuti nditaure zvanzi uyu ane mukonyo
Если я говорю, то говорят, что у этого парня есть шишка
Manje hokoyo
Теперь будь осторожна
Murombo ndiye adiiko panofara vane mari
Бедняк - нежеланный гость, когда богатые веселятся
Murombo ndiye adiiko panotamba vane mari
Бедняк - нежеланный гость, когда богатые танцуют
Dikita rake maguta kune vaya vane mari
Его пот - города для тех, кто богат
Misodzi yake maguta kune vaya vane mari
Его слезы - города для тех, кто богат
Saka ndati ndibvunze why why why Baba? (why Baba?)
Поэтому я спрашиваю, почему, почему, почему, Отец? (почему, Отец?)
Ndinombokungura dai dai zvangu ndafa (dai ndafa)
Я просто желаю, чтобы я умер (чтобы я умер)
Ndati ndibvunze why why why Baba? (why Baba?)
Я спрашиваю, почему, почему, почему, Отец? (почему, Отец?)
Ndinombokungura dai dai zvangu ndafa (dai ndafa)
Я просто желаю, чтобы я умер (чтобы я умер)
Ndisunungurei ndifare (ndifare)
Освободи меня, дай мне радоваться (дай мне радоваться)
Pasi pano regai ndifare (regai ndifare)
На этой земле дай мне радоваться (дай мне радоваться)
Ndisunungurei ndifare (ndifare)
Освободи меня, дай мне радоваться (дай мне радоваться)
Pasi pano regai ndifare (regai ndifare)
На этой земле дай мне радоваться (дай мне радоваться)
Ndoramba ndichikakata kakata
Я продолжаю бороться, бороться, бороться
Ndoenda mberi ndoenda mberi
Я иду вперед, я иду вперед
Jusa apa hapadi hakata
Просто так, здесь не нужна борьба
Ndoenda mberi ndoenda mberi
Я иду вперед, я иду вперед
Hapadi kutarisa shure pane makata makwidze upfuure
Не нужно оглядываться назад, там, где ты боролся, поднимись и пройди дальше
Panorairwa mwana wamambo muranda teerera usasare kumashure
Когда советуют сына короля, раб, слушай и не отставай
Murombo ndiye adiiko panofara vane mari
Бедняк - нежеланный гость, когда богатые веселятся
Murombo ndiye adiiko panotamba vane mari
Бедняк - нежеланный гость, когда богатые танцуют
Dikita rake maguta kune vaya vane mari
Его пот - города для тех, кто богат
Misodzi yake maguta kune vaya vane mari
Его слезы - города для тех, кто богат
Saka ndati ndibvunze why why why Baba? (why Baba?)
Поэтому я спрашиваю, почему, почему, почему, Отец? (почему, Отец?)
Ndinombokungura dai dai zvangu ndafa (dai ndafa)
Я просто желаю, чтобы я умер (чтобы я умер)
Ndati ndibvunze why why why Baba? (why Baba?)
Я спрашиваю, почему, почему, почему, Отец? (почему, Отец?)
Ndinombokungura dai dai zvangu ndafa (dai ndafa)
Я просто желаю, чтобы я умер (чтобы я умер)
Ndisunungurei ndifare (ndifare)
Освободи меня, дай мне радоваться (дай мне радоваться)
Pasi pano regai ndifare (regai ndifare)
На этой земле дай мне радоваться (дай мне радоваться)
Ndisunungurei ndifare (ndifare)
Освободи меня, дай мне радоваться (дай мне радоваться)
Pasi pano regai ndifare (regai ndifare)
На этой земле дай мне радоваться (дай мне радоваться)
Ndaneta kuva weshure ndodawo kuita wemberi
Я устал быть позади, я тоже хочу быть впереди
Ndaneta nekungoshandiswa nevanozviti vachenjeri
Я устал быть использованным теми, кто считает себя умными
Asi munhu ihuruva ndeepano pasi mashereni
Но человек - это прах, он здесь, на земле, всего лишь десять центов
Pinduraiwo munamato wangu Ishe Tenzi Amen
Ответь на мою молитву, Господь Бог, Аминь
Murombo ndiye adiiko panofara vane mari
Бедняк - нежеланный гость, когда богатые веселятся
Murombo ndiye adiiko panotamba vane mari
Бедняк - нежеланный гость, когда богатые танцуют
Dikita rake maguta kune vaya vane mari
Его пот - города для тех, кто богат
Misodzi yake maguta kune vaya vane mari
Его слезы - города для тех, кто богат
Saka ndati ndibvunze why why why Baba? (why Baba?)
Поэтому я спрашиваю, почему, почему, почему, Отец? (почему, Отец?)
Ndinombokungura dai dai zvangu ndafa (dai ndafa)
Я просто желаю, чтобы я умер (чтобы я умер)
Ndati ndibvunze why why why Baba? (why Baba?)
Я спрашиваю, почему, почему, почему, Отец? (почему, Отец?)
Ndinombokungura dai dai zvangu ndafa (dai ndafa)
Я просто желаю, чтобы я умер (чтобы я умер)





Авторы: Tawanda Sibotshiwe, Wallace Chirumiko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.