Mbosso - Yalah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mbosso - Yalah




Yalah
Ну же
(Ayo, Lizer)
(Эй, Лизер)
Nimesadiki ya wahenga
Я поверил словам старейшин
Penzi lina raha yake
У любви есть своя радость
Mzigo kwa tenga
Бремя для одинокого
Kimfaacho mtu chake
У каждого свой крест
Denge nimekatwa ngenga
Детка, я попался в твои сети
Ah, umate mate najinyenga nyenga
Ах, я схожу с ума, уворачиваюсь
Mao mao, mao Tate
Ого, ого, ого, Боже
Huwaga sioni
Я не вижу
Ninavyoipanda milima
Как взбираюсь на горы
Ulimi sikioni
Твой язык у меня в ухе
Mwili wote wanizizima
Всё мое тело дрожит
Mwenzenu sioni
Я ничего не вижу
Macho mawili yote sina
У меня нет глаз
Tunaanza jikoni
Мы начинаем на кухне
Mpaka varandani twalindima, yalah
И до веранды гремим, ну же
Yalah yalah
Ну же, ну же
Yalah yalah (ooh)
Ну же, ну же (ох)
Yalah yalah
Ну же, ну же
Yalah, yalah
Ну же, ну же
Penzi limenizidia (yalah yalah)
Любовь меня переполняет (ну же, ну же)
Ni kubwa (yalah yalah)
Она огромна (ну же, ну же)
Nzito (yalah yalah, yalah, yalah)
Тяжела (ну же, ну же, ну же, ну же)
Tungezaliwa zamani
Если бы мы родились раньше
Ningesema penzi togwa
Я бы сказал, что любовь это зелье
Tulinywe kibarazani
Мы бы пили его на веранде
Tukitafuna maboga
Закусывая тыквой
Nimekipanda uani
Я посадил ее во дворе
Kibustani cha uyoga
В грибном саду
Tukishiba biryani
Наевшись бириани
Baby, tule mboga mboga
Детка, давай есть овощи
Sasa polisi wa nini?
Зачем нужна полиция?
Nikikosa nikamate wewe
Если я ошибусь, арестуй меня ты
Mahakama ya nini?
Зачем нужен суд?
Nikikosa nihukumu wewe
Если я ошибусь, осуди меня ты
Penzi chupa la balindi
Любовь бутылка балинди
Tuligide baby hadi tulewe
Давай пить ее, детка, пока не опьянеем
Vindege shorwe vya nini?
Зачем нужны самолеты?
Kifaranga unibebe weh mwewe
Пусть меня, цыпленка, несет коршун
Huwaga sioni
Я не вижу
Ninavyoipanda milima
Как взбираюсь на горы
Ulimi sikioni
Твой язык у меня в ухе
Mwili wote wanizizima
Всё мое тело дрожит
Mwenzenu sioni
Я ничего не вижу
Macho mawili yote sina
У меня нет глаз
Tunaanza jikoni
Мы начинаем на кухне
Mpaka varandani twalindima, yalah
И до веранды гремим, ну же
Yalah yalah (yalah yalah)
Ну же, ну же (ну же, ну же)
Yalah yalah (yalah yalah)
Ну же, ну же (ну же, ну же)
Yalah yalah (yalah yalah)
Ну же, ну же (ну же, ну же)
Yalah, yalah
Ну же, ну же
Penzi limenizidia (yalah yalah)
Любовь меня переполняет (ну же, ну же)
Ni kubwa (yalah yalah)
Она огромна (ну же, ну же)
Nzito (yalah yalah, yalah, yalah)
Тяжела (ну же, ну же, ну же, ну же)





Writer(s): Mbwana Yusuph Kilungi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.