Текст и перевод песни Andries Bezuidenhout - Duskant Doodstil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duskant Doodstil
Почти безмолвно
Halfpad
wakker
en
halfpad
aan
die
slaap
Наполовину
бодрствую,
наполовину
сплю,
Is
nie
dieselfde
plek
nie
maar
newels
waar
Это
не
то
же
место,
но
дымка,
где
Prente
versin
word
en
wysies
begin
sing
Рисуются
картины
и
рождаются
мелодии,
Die
woord
tussenin
is
die
woord
aan
die
begin
Слово
между
- это
слово
в
начале.
My
gunsteling
kleure
is
telkens
verdun
Мои
любимые
цвета
каждый
раз
размыты,
Die
mooiste
klank
net
duskant
doodstil
Самый
прекрасный
звук
- почти
безмолвие,
Die
sekuurste
harmonie
net-net
nootvas
Самая
точная
гармония
- почти
не
фальшивя,
Jou
diepste
verlang
na
waar
jy
net
vinnig
was
Твоё
глубочайшее
желание
к
тому,
где
ты
была
всего
мгновение.
Daar's
soveel
te
sê
vir
die
boom
en
die
bas
Так
много
нужно
сказать
дереву
и
его
коре,
Die
diep
blou
see,
die
os
op
die
jas
Глубокому
синему
морю,
быку
на
картине,
Die
beste
idee
sit
tussen
wis
en
onwis
Лучшая
идея
лежит
между
известным
и
неизвестным,
Die
derde
wiel
is
waaraan
die
as
vas
is
Третье
колесо
- это
то,
на
чём
держится
ось.
Van
ompaaie
hou
ek,
ry
selde
direk
Мне
нравятся
окольные
пути,
редко
езжу
напрямую,
Die
oopswaai
van
ʼn
plaashek
soveel
meer
pret
Открывающиеся
ворота
фермы
радуют
куда
больше,
As
jaag
voor
die
wond,
jaag
teen
tyd
Чем
погоня
за
раной,
погоня
за
временем,
Verdwaal
is
maar
hoe
ek
my
rigting
vind
Я
нахожу
свой
путь,
теряясь.
Meestal
het
ek
nie
antwoorde
nie
Чаще
всего
у
меня
нет
ответов,
Soms
ook
nie
eers
die
regte
vrae
nie
Иногда
даже
нет
правильных
вопросов.
Ek
hou
baie
van
stories
maar
sonder
punt
of
boodskap
Я
люблю
истории,
но
без
смысла
и
морали,
Van
hoe
lig
weerkaats
teen
ʼn
muur
of
ʼn
staandak
О
том,
как
свет
отражается
от
стены
или
крыши.
Daar's
soveel
te
sê
vir
die
boom
en
die
bas
Так
много
нужно
сказать
дереву
и
его
коре,
Die
diep
blou
see,
die
os
en
die
jas
Глубокому
синему
морю,
быку
и
картине,
Die
beste
idee
sit
tussen
wis
en
onwis
Лучшая
идея
лежит
между
известным
и
неизвестным,
Die
derde
wiel
is
waar
die
as
aan
vas
is
Третье
колесо
- это
то,
на
чём
держится
ось.
Ek
het
baie
indrukke
maar
min
idees
У
меня
много
впечатлений,
но
мало
идей,
Hoe
als
inmekaarsteek
kan
my
min
skeel
Меня
мало
волнует,
как
всё
связано,
Die
lekkerste
wyn
kom
uit
ʼn
versnit
Самое
вкусное
вино
- купажированное,
'N
Enkele
off-beat
maak
selfs
ʼn
mars
bekoorlik
Одна
фальшивая
нота
может
сделать
очаровательным
даже
марш.
Daar's
soveel
te
sê
vir
die
boom
en
die
bas
Так
много
нужно
сказать
дереву
и
его
коре,
Die
diep
blou
see,
die
os
en
die
jas
Глубокому
синему
морю,
быку
и
картине,
Die
beste
idee
sit
tussen
wis
en
onwis
Лучшая
идея
лежит
между
известным
и
неизвестным,
Die
derde
wiel
is
waar
die
as
aan
vas
is
Третье
колесо
- это
то,
на
чём
держится
ось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andries Bezuidenhout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.