Текст и перевод песни Andries Bezuidenhout - Tussen Hogsback en Keiskammahoek
Tussen Hogsback en Keiskammahoek
Between Hogsback and Keiskammahoek
Draai
af
dorp-uit
by
Craig
en
Lana
se
kroeg
Turn
off
at
the
town
exit
at
Craig
and
Lana's
tavern
Die
pad
is
lank,
vat
padkos,
ry
vroeg
The
road
is
long,
pack
food,
leave
early
Daar
agter
Tim
en
Ilze
se
plek
versteek
Hidden
behind
Tim
and
Ilze's
place
'N
Mensgemaakte
loch
en
ʼn
biblioteek
An
artificial
lake
and
a
library
Eers
plantasies
dan
inheemse
woud
First
plantations
then
indigenous
forest
Kaapse
papegaai
en
ʼn
Piet-my-vrou
Cape
parrot
and
a
Knysna
woodpecker
'N
Misbank
lig
die
son
loer
in
A
fog
bank
rises
as
the
sun
peeps
in
In
die
vallei
daar
onder
het
die
dag
begin
In
the
valley
below
the
day
has
begun
Ek
en
jy
wat
rigting
soek
You
and
I
who
are
searching
for
direction
Op
die
pad
tussen
Hogsback
en
Keiskammahoek
On
the
road
between
Hogsback
and
Keiskammahoek
Net
ek
en
jy
ʼn
grondpad
en
klowe
Just
you
and
I
a
dirt
road
and
ravines
Lewers
tussen
Hogsback
en
Qobo
Qobo
Somewhere
between
Hogsback
and
Qobo
Qobo
Lewers
tussen
Hogsback
en
Keiskammahoek
Somewhere
between
Hogsback
and
Keiskammahoek
Lewers
tussen
Hogsback
en
Qobo
Qobo
Somewhere
between
Hogsback
and
Qobo
Qobo
Spitsrondawels
met
skelturkoois
mure
Conical
rondavels
with
wattle
and
daub
walls
Aalwynheinings
met
grasdakskure
Aloe
fences
with
thatched
roof
shelters
Beeste
wat
in
spikkels
teen
die
heuwels
beur
Cattle
grazing
in
speckles
against
the
slopes
As
jy
swartwattels
uitkap
groei
geelhout
weer
When
you
fell
black
wattles
yellowwood
grows
again
Izincuka
het
eens
hier
geskuil
Izincuka
once
took
refuge
here
Soms
kan
jy
hulle
nog
in
die
klowe
hoor
huil
Sometimes
you
can
still
hear
them
crying
in
the
ravines
Bo
die
gesuis
van
sonbesies
hier
Above
the
whispering
of
sunbirds
here
Of
die
stil
geruis
van
die
Wolwerivier
Or
the
soft
murmur
of
the
Wolwerivier
Dis
net
ek
en
jy
wat
rigting
soek
It's
just
you
and
I
who
are
searching
for
direction
Op
die
pad
tussen
Hogsback
en
Keiskammahoek
On
the
road
between
Hogsback
and
Keiskammahoek
Net
ek
en
jy
ʼn
grondpad
en
klowe
Just
you
and
I
a
dirt
road
and
ravines
Lewers
tussen
Hogsback
en
Qobo
Qobo
Somewhere
between
Hogsback
and
Qobo
Qobo
Lewers
tussen
Hogsback
en
Keiskammahoek
Somewhere
between
Hogsback
and
Keiskammahoek
Lewers
tussen
Hogsback
en
Qobo
Qobo
Somewhere
between
Hogsback
and
Qobo
Qobo
Gedink
ons
kan
afpak
gedink
ons
kan
bly
Thought
we
could
settle
down
thought
we
could
stay
Maar
mense
soos
ons
ry
net
verby
But
people
like
us
just
pass
by
Gedink
hier's
ʼn
hawe
waar
ons
kan
vasmeer
Thought
here
was
a
haven
where
we
could
anchor
Maar
mense
soos
ons
ry
maar
net
deur
But
people
like
us
just
drive
on
through
Dis
net
ek
en
jy
wat
rigting
soek
It's
just
you
and
I
who
are
searching
for
direction
Op
die
pad
tussen
Hogsback
en
Keiskammahoek
On
the
road
between
Hogsback
and
Keiskammahoek
Net
ek
en
jy
ʼn
grondpad
en
klowe
Just
you
and
I
a
dirt
road
and
ravines
Lewers
tussen
Hogsback
en
Qobo
Qobo
Somewhere
between
Hogsback
and
Qobo
Qobo
Lewers
tussen
Hogsback
en
Keiskammahoek
Somewhere
between
Hogsback
and
Keiskammahoek
Lewers
tussen
Hogsback
en
Qobo
Qobo
Somewhere
between
Hogsback
and
Qobo
Qobo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andries Bezuidenhout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.