Текст и перевод песни Bok van Blerk - Land Van Melk En Heuning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land Van Melk En Heuning
Земля молока и меда
Elke
keer
as
die
wolke
dreun,
val
die
reën
op
die
grond
net
vir
ons
geleen
Каждый
раз,
когда
гремит
гром,
дождь
падает
на
землю,
лишь
нам
взаймы
данный,
Voel
jy
weer
soos
'n
spook
want
jy
staan
alleen
Ты
снова
чувствуешь
себя
призраком,
потому
что
стоишь
одна,
In
die
land
van
melk
en
heuning
В
земле
молока
и
меда.
Jy
weet
ek
sal
vir
jou
Знаешь,
я
для
тебя
'N
spoorweg
lyn
wil
bou
Хочу
построить
железную
дорогу,
Wat
strek
van
ver
uit
die
noorde
sande
Которая
протянется
от
далеких
северных
песков,
Tot
in
die
ou
karoo
До
старого
Кару,
Ek
sal
jou
veilig
hou
Я
буду
хранить
тебя
в
безопасности,
Maar
wie
kan
ek
vertrou
Но
кому
я
могу
доверять?
Jy
weet
ons
kan
nie
so
verloor
nie
Ты
знаешь,
мы
не
можем
так
проиграть.
Dit
is
nie
wat
ek
wil
hoor
nie
Это
не
то,
что
я
хочу
слышать.
Elke
keer
as
die
wolke
dreun,
val
die
reën
op
die
grond
net
vir
ons
geleen
Каждый
раз,
когда
гремит
гром,
дождь
падает
на
землю,
лишь
нам
взаймы
данный,
Voel
jy
weer
soos
'n
spook
want
jy
staan
alleen
Ты
снова
чувствуешь
себя
призраком,
потому
что
стоишь
одна.
In
die
land
van
melk
en
heuning
В
земле
молока
и
меда.
Jy
kyk
vir
my
maar
jou
oë
is
leeg
Ты
смотришь
на
меня,
но
твои
глаза
пустые,
En
jou
voete
staan
stil
И
твои
ноги
стоят
неподвижно,
Jy
moet
aan
beweeg
Ты
должна
двигаться
дальше.
Jy
is
afgebreek,
en
nou
sê
my
waar's
Ты
сломлена,
и
теперь
скажи
мне,
где
Die
land
van
melk
en
heuning
Земля
молока
и
меда?
Daar
word
van
ons
gevat
У
нас
отнимают,
En
ons
regte
word
geskend
И
наши
права
нарушают,
Daar
word
gedink
dat
wat
ons
oor
het
Думают,
что
то,
что
у
нас
осталось,
Het
ons
gekry
maar
net
Нам
просто
так
досталось,
En
daar
was
bloed
voor
gesweet
А
ведь
за
это
пролилась
кровь
и
был
пот,
Gaan
nou
lewens
opmeet
Теперь
приходится
оценивать
жизни,
Moet
ons
nou
stry
vir
ons
eie
mensereg
Неужели
мы
должны
бороться
за
собственные
права
человека?
Dit
word
so
gou
vergeet
Об
этом
так
быстро
забывают.
Elke
keer
as
die
wolke
dreun,
val
die
reën
op
die
grond
net
vir
ons
geleen
Каждый
раз,
когда
гремит
гром,
дождь
падает
на
землю,
лишь
нам
взаймы
данный,
Voel
jy
weer
soos
'n
spook
want
jy
staan
alleen
Ты
снова
чувствуешь
себя
призраком,
потому
что
стоишь
одна.
In
die
land
van
melk
en
heuning
В
земле
молока
и
меда.
Jy
kyk
vir
my
maar
jou
oë
is
leeg
Ты
смотришь
на
меня,
но
твои
глаза
пустые,
En
jou
voete
staan
stil
И
твои
ноги
стоят
неподвижно,
Jy
moet
aan
beweeg
Ты
должна
двигаться
дальше.
Jy
is
afgebreek,
en
nou
sê
my
waar's
Ты
сломлена,
и
теперь
скажи
мне,
где
Die
land
van
melk
en
heuning
Земля
молока
и
меда?
In
die
land
van
melk
en
heuning
В
земле
молока
и
меда.
Die
land
van
melk
en
heuning
Земля
молока
и
меда.
Elke
keer
as
die
wolke
dreun,
val
die
reën
op
die
grond
net
vir
ons
geleen
Каждый
раз,
когда
гремит
гром,
дождь
падает
на
землю,
лишь
нам
взаймы
данный,
Voel
jy
weer
soos
'n
spook
want
jy
staan
alleen
Ты
снова
чувствуешь
себя
призраком,
потому
что
стоишь
одна.
In
die
land
van
melk
en
heuning
В
земле
молока
и
меда.
Jy
kyk
vir
my
maar
jou
oë
is
leeg
Ты
смотришь
на
меня,
но
твои
глаза
пустые,
En
jou
voete
staan
stil
И
твои
ноги
стоят
неподвижно,
Jy
moet
aan
beweeg
Ты
должна
двигаться
дальше.
Jy
is
afgebreek,
en
nou
sê
my
waar's
Ты
сломлена,
и
теперь
скажи
мне,
где
Die
land
van
melk
en
heuning
Земля
молока
и
меда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vorster Johan, Coleske Ewald, Kotze Christoph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.