Текст и перевод песни Bok van Blerk - Vroumens
Sy
kon
verf
met
haar
oe,
She
could
paint
with
her
eyes,
Sy
kon
met
haar
mond
toor
With
her
mouth,
she
could
conjure
Sy
was
perfek
vir
my
She
was
perfect
for
me
Sy
het
gewerk
vir
haar
geld
She
worked
hard
for
her
money
Sy
kon
boor,
sy
kon
weld
She
could
drill,
she
could
weld
Mooi
na
haarself
gekyk
Took
great
care
of
herself
Sy
was
′n
dame
wat
bloos
as
sy
skaam
is
She
was
a
lady
who
blushed
when
embarrassed
En
sy
kon
vloek
as
sy
kwaad
is.
And
she
could
curse
when
she
was
mad.
Mense
praat
van
'n
droomvrou
People
talk
of
a
dream
woman
′N
houvrou
en
'n
trouvrou
A
wife
and
a
true
woman
Een
wat
haar
man
verstaan
One
who
understands
her
man
Dis
'n
vrou
wat
jy
net
in
stories
kry
She's
a
woman
you
only
find
in
stories.
Maar
in
my
oe
vroumens
is
dit
jy.
But
in
my
eyes,
women,
it
is
you.
Dis
toe
ek
jou
ontmoet
in
daai
verlate
kroeg
in
Bloemfontein
That's
when
I
met
you
in
that
lonely
bar
in
Bloemfontein
Het
jou
gevra
wats
jou
naam,
en
toe
antwoord
jy
skaam
I
asked
your
name,
and
you
answered
shyly
Jy
kon
nie
woorde
kry.
You
couldn't
find
words.
Sy
was
′n
dame
wat
bloos
as
sy
skaam
is
She
was
a
lady
who
blushed
when
embarrassed
En
sy
kon
vloek
as
sy
kwaad
is.
And
she
could
curse
when
she
was
mad.
Mense
praat
van
′n
droomvrou
People
talk
about
a
dream
woman
'N
houvrou
en
′n
trouvrou
A
wife
and
a
true
woman
Een
wat
haar
man
verstaan
One
who
understands
her
man
Dis
'n
vrou
wat
jy
net
in
stories
kry
She's
a
woman
you
only
find
in
stories.
Maar
in
my
oe
vroumens
is
dit
jy.
But
in
my
eyes,
women,
it
is
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: christoph kotze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.