Bok van Blerk - Vroumens - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bok van Blerk - Vroumens




Vroumens
Женщина
Sy kon verf met haar oe,
Ты могла рисовать глазами,
Sy kon met haar mond toor
Ты могла губами колдовать.
Sy was perfek vir my
Ты была идеальной для меня.
Sy het gewerk vir haar geld
Ты работала за свои деньги,
Sy kon boor, sy kon weld
Ты могла сверлить, ты могла варить,
Mooi na haarself gekyk
Прекрасно за собой следила.
Sy was ′n dame wat bloos as sy skaam is
Ты была дамой, которая краснеет, когда стесняется,
En sy kon vloek as sy kwaad is.
И ты могла ругаться, когда злишься.
Mense praat van 'n droomvrou
Люди говорят о женщине мечты,
′N houvrou en 'n trouvrou
О хранительнице очага и верной жене,
Een wat haar man verstaan
Той, которая понимает своего мужчину.
Dis 'n vrou wat jy net in stories kry
Это женщина, которую можно встретить только в сказках,
Maar in my oe vroumens is dit jy.
Но в моих глазах, женщина, это ты.
Dis toe ek jou ontmoet in daai verlate kroeg in Bloemfontein
Когда я встретил тебя в том заброшенном баре в Блумфонтейне,
Het jou gevra wats jou naam, en toe antwoord jy skaam
Я спросил тебя, как тебя зовут, и ты, стесняясь, ответила,
Jy kon nie woorde kry.
Ты не могла найти слов.
Sy was ′n dame wat bloos as sy skaam is
Ты была дамой, которая краснеет, когда стесняется,
En sy kon vloek as sy kwaad is.
И ты могла ругаться, когда злишься.
Mense praat van ′n droomvrou
Люди говорят о женщине мечты,
'N houvrou en ′n trouvrou
О хранительнице очага и верной жене,
Een wat haar man verstaan
Той, которая понимает своего мужчину.
Dis 'n vrou wat jy net in stories kry
Это женщина, которую можно встретить только в сказках,
Maar in my oe vroumens is dit jy.
Но в моих глазах, женщина, это ты.





Авторы: christoph kotze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.