Текст и перевод песни George Formby - Lancashire Hot Pot Swingers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lancashire Hot Pot Swingers
Ланкаширские любители горячих горшочков
There′s
a
band
of
syncopators
and
they're
all
first
raters
Есть
группа
синкопаторов,
и
все
они
первоклассные,
Every
night
excitement
is
intense
Каждый
вечер
волнение
накаляется.
When
the
leader
waves
his
baton
you
want
to
keep
your
hat
on
Когда
дирижер
взмахивает
палочкой,
тебе
лучше
держаться
за
шляпу,
It′s
like
a
hurricane
when
they
commence
Это
как
ураган,
когда
они
начинают.
It's
a
real
hot
rhythm
band,
it's
the
finest
in
the
land
Это
действительно
жаркий
ритм-бэнд,
лучший
в
стране,
The
Lancashire
Hot
Pot
Swingers
«Ланкаширские
любители
горячих
горшочков».
Of
instruments
they′ve
quite
a
few,
a
trombone,
hambone,
wishbone,
too
У
них
довольно
много
инструментов:
тромбон,
губная
гармошка,
даже
вилочковая
кость,
The
Lancashire
Hot
Pot
Swingers
«Ланкаширские
любители
горячих
горшочков».
They
swing
high
and
low
for
all
they
are
worth
Они
зажигают
на
полную
катушку,
They
ought
to
take
another
swing
and
swing
off
the
earth
Им
бы
еще
разок
качнуть
и
улететь
с
Земли
к
чертям.
At
dance
halls
they
make
such
a
din,
В
танцевальных
залах
они
устраивают
такой
шум,
The
floor
gives
way
and
the
roof
falls
in
Что
пол
проваливается,
а
крыша
падает
On
the
Lancashire
Hot
Pot
Swingers
На
«Ланкаширских
любителей
горячих
горшочков».
The
drummer
bangs
his
drum
with
Барабанщик
колотит
в
барабан
с
Pride
you′d
think
his
missus
was
inside
Такой
гордостью,
будто
его
жена
внутри,
With
the
Lancashire
Hot
Pot
Swingers
Вместе
с
«Ланкаширскими
любителями
горячих
горшочков».
My
music's
upside
down,
one
said,
so
he
played
it
standing
on
his
head
Моя
музыка
перевернута,
сказал
один,
и
стал
играть
стоя
на
голове
With
the
Lancashire
Hot
Pot
Swingers
С
«Ланкаширскими
любителями
горячих
горшочков».
They
swing
high
and
low
for
all
they
are
worth
Они
зажигают
на
полную
катушку,
They
ought
to
take
another
swing
and
swing
off
the
earth
Им
бы
еще
разок
качнуть
и
улететь
с
Земли
к
чертям.
You
ought
to
hear
′em
playing
Faust,
Ты
бы
слышала,
как
они
играют
Фауста,
They
play
it
better
when
they're
soused
Они
играют
лучше,
когда
наклюкаются,
The
Lancashire
Hot
Pot
Swingers
«Ланкаширские
любители
горячих
горшочков».
The
cornet
player
no
longer
blows
so
Корнетист
больше
не
дует,
He
plays
his
cornet
through
his
nose
Он
играет
на
корнете
через
нос
With
the
Lancashire
Hot
Pot
Swingers
Вместе
с
«Ланкаширскими
любителями
горячих
горшочков».
Their
crooner
we
bought
him
a
wreath
Нашему
певцу
мы
купили
венок,
Because
he
swallowed
his
false
teeth
Потому
что
он
проглотил
свои
вставные
зубы,
With
the
Lancashire
Hot
Pot
Swingers
Выступая
с
«Ланкаширскими
любителями
горячих
горшочков».
They
swing
high
and
low
for
all
they
are
worth
Они
зажигают
на
полную
катушку,
They
ought
to
take
another
swing
and
swing
off
the
earth
Им
бы
еще
разок
качнуть
и
улететь
с
Земли
к
чертям.
They
broadcast
once
but,
holy
snakes,
Они
как-то
раз
выступали
по
радио,
но,
святые
угодники,
We′d
three
typhoons
and
four
earthquakes
У
нас
было
три
тайфуна
и
четыре
землетрясения
Through
the
Lancashire
Hot
Pot
Swingers
Из-за
«Ланкаширских
любителей
горячих
горшочков».
Their
conductor
makes
a
fuss,
he
swanks
'cause
he
conducts
a
bus
Их
дирижер
важничает,
он
хвастается,
потому
что
водит
автобус
And
the
Lancashire
Hot
Pot
Swingers
И
дирижирует
«Ланкаширскими
любителями
горячих
горшочков».
One
chap′s
got
no
roof
to
his
mouth,
У
одного
парня
нет
неба
во
рту,
You
ought
to
hear
him
croon
down
south
Тебе
стоит
услышать,
как
он
поет
на
юге,
With
the
Lancashire
Hot
Pot
Swingers
Вместе
с
«Ланкаширскими
любителями
горячих
горшочков».
They
swing
high
and
low
for
all
they
are
worth
Они
зажигают
на
полную
катушку,
They
ought
to
take
another
swing
and
swing
off
the
earth
Им
бы
еще
разок
качнуть
и
улететь
с
Земли
к
чертям.
They
blast
and
blow
and
blow
and
blast,
Они
дуют
и
дуют,
и
дуют,
You
blast
each
blast
folks
that's
the
last
Ты
дуешь
каждый
дубль,
ребята,
это
последний
Of
the
Lancashire
Hot
Pot
Swingers
От
«Ланкаширских
любителей
горячих
горшочков».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRED CLIFFE, GEORGE FORMBY, HARRY GIFFORD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.