Текст и перевод песни George Formby - Talking To The Moon About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talking To The Moon About You
Разговор с луной о тебе
I′m
a
lucky
son
of
a
gun,
I
can't
believe
that
it′s
true
Мне
так
повезло,
не
верится,
что
это
правда,
That
this
lucky
son
of
a
gun,
found
somebody
like
you.
Что
мне,
такому
счастливчику,
повстречалась
такая,
как
ты.
I
think
you
must
know
the
man
in
the
moon,
Up
in
the
heavens
so
blue,
Мне
кажется,
ты
знакома
с
человеком
на
луне,
там,
в
небесной
синеве,
Because
I
think
you
fell
from
heaven,
I'm
talking
to
the
moon
about
you.
Ведь
ты
будто
с
неба
упала,
я
говорю
с
луной
о
тебе.
I
think
he
must
know
the
reason
you
fell,
I've
got
an
idea
he
knew
Он
наверняка
знает,
почему
ты
упала,
мне
кажется,
он
в
курсе,
And
even
though
I
know
he′ll
never
tell,
И
пусть
он
мне
никогда
не
расскажет,
I′m
just
talking
to
the
moon
about
you.
Я
просто
говорю
с
луной
о
тебе.
He
may
be
saw
the
angels
take,
a
rainbow
from
the
skies
and
make
Возможно,
он
видел,
как
ангелы
взяли
радугу
с
небес
и
создали
A
beautiful
someone
especially
for
me,
I
felt
like
a
Romeo
too,
Прекрасную
девушку
специально
для
меня,
я
почувствовал
себя
Ромео,
And
that's
the
very
reason
why
you
see
me
just
talking
Именно
поэтому,
ты
видишь,
я
говорю
To
the
moon
about
you.
С
луной
о
тебе.
I
want
to
find
out
if
you′re
a
good
cook,
and
various
things
that
you
do,
Хочу
узнать,
хорошо
ли
ты
готовишь
и
что
ты
вообще
умеешь,
You
got
me
going
crazy
honey
lamb,
I'm
just
talking
to
the
moon
about
you.
Ты
сводишь
меня
с
ума,
моя
милая,
я
просто
говорю
с
луной
о
тебе.
It′s
heaven
to
look
right
into
your
eyes,
the
feeling
is
something
so
new,
Райское
наслаждение
смотреть
в
твои
глаза,
это
чувство
такое
новое,
I
think
I'm
down
to
earth
then
realise,
Кажется,
я
возвращаюсь
на
землю,
а
потом
понимаю,
I′m
just
talking
to
the
moon
about
you.
Что
просто
говорю
с
луной
о
тебе.
I
wish
I
knew
if
I'd
a
chance,
to
marry
you
and
find
romance,
Хотел
бы
я
знать,
есть
ли
у
меня
шанс
жениться
на
тебе
и
найти
романтику,
I'd
love
to
find
out
how
homely
you
are,
Хочу
узнать,
какая
ты
дома,
And
if
you′d
share
a
cottage
for
two.
И
разделишь
ли
ты
со
мной
маленький
домик.
Or
if
you′re
just
a
lovely
fallen
star,
if
that's
the
case
it′s
right,
Или
ты
просто
прекрасная
упавшая
звезда,
и
если
так,
то
это
правильно,
To
go
on
every
night,
just
talking
to
the
moon
about
you.
Продолжать
каждую
ночь
говорить
с
луной
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorothy Day
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.