Lyrics and translation Jonathan Coulton - Blue Sunny Day
Early
light
that
burns
my
eyes,
Ранний
свет,
что
жжет
мне
глаза,
A
minute
more
the
sun
will
rise
Еще
минута
и
солнце
взойдет
And
paint
the
bright
blue
sky
with
yellow
gold
И
раскрасит
ярко
голубое
небо
желтым
золотом
I′ll
be
dead
asleep
by
then,
К
тому
времени
я
уже
буду
спать
мертвым
сном.
Shut
up
in
this
box
again
Снова
заткнись
в
этой
коробке
Until
it's
gone
Пока
не
исчезнет.
Outside
I
can
hear
it
Снаружи
я
слышу
это.
Birds
are
singing,
bees
are
buzzing,
sun
shines
overhead
Птицы
поют,
пчелы
жужжат,
солнце
светит
над
головой.
I′d
be
there
to
see
it
but
I
can't
get
out
of
bed
Я
был
бы
там,
чтобы
увидеть
это,
но
я
не
могу
встать
с
постели.
Since
the
day
you
left
the
weather
always
feels
this
way
С
того
дня,
как
ты
ушла,
погода
всегда
такая.
One
more
blue
sunny
day
Еще
один
голубой
солнечный
день.
Looking
for
an
easy
mark
Ищешь
легкую
добычу
I
hit
the
Denny's
after
dark
Я
заехал
в
Денни
после
наступления
темноты.
And
take
a
lonely
waitress
home
to
drink,
И
приведи
одинокую
официантку
домой
выпить.
She′s
sincere,
but
halfway
through
Она
искренна,
но
на
полпути.
I
find
I′m
wishing
she
was
you
Я
понимаю,
что
хочу,
чтобы
она
была
тобой.
My
blood
goes
cold
Моя
кровь
стынет
в
жилах.
I
guess
this
date
is
over
Думаю,
это
свидание
окончено.
Several
hours
later
I'm
the
only
one
awake
Несколько
часов
спустя
я
единственный,
кто
проснулся.
All
these
streets
are
empty,
it′s
just
me
and
my
mistake
Все
эти
улицы
пусты,
это
только
я
и
моя
ошибка.
One
by
one
the
stars
go
out
as
black
sky
turns
to
gray
Одна
за
другой
гаснут
звезды,
и
черное
небо
становится
серым.
One
more
blue
sunny
day
Еще
один
голубой
солнечный
день.
Sometimes
I
see
how
long
I
can
wait
Иногда
я
вижу,
как
долго
я
могу
ждать,
Tempting
disaster
by
my
garden
gate
искушая
несчастье
у
моей
садовой
калитки.
My
trembling
hand
on
the
cellar
door
Моя
дрожащая
рука
на
двери
подвала.
Trying
not
to
think
of
what
it
is
I'm
waiting
for
Пытаюсь
не
думать
о
том,
чего
я
жду.
All
at
once
I′ve
had
enough
Все
сразу
с
меня
хватит
As
if
I'm
made
of
sterner
stuff
Как
будто
я
сделан
из
чего-то
более
твердого.
I
take
a
breath
and
open
up
the
door
Я
делаю
вдох
и
открываю
дверь.
Dawn
breaks
hard
and
falls
on
me
Рассвет
наступает
и
обрушивается
на
меня.
For
just
one
moment
I
can
see
Всего
лишь
на
мгновение
я
вижу
...
The
pale
blue
sky
Бледно
голубое
небо
I
close
my
eyes
because
Я
закрываю
глаза,
потому
что
...
The
world′s
so
bright
and
beautiful
I
have
to
look
away
Мир
так
ярок
и
прекрасен,
что
мне
приходится
отвести
взгляд.
Braced
against
the
beauty
of
another
perfect
day
Приготовившись
к
красоте
еще
одного
прекрасного
дня
As
I
go
to
pieces
and
the
breeze
blows
me
away
Когда
я
разлетаюсь
на
куски
и
ветер
уносит
меня
прочь
One
more
blue
sunny
day
Еще
один
голубой
солнечный
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan William Coulton
Attention! Feel free to leave feedback.