Lyrics and translation Jonathan Coulton - I’m a Mason Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’m a Mason Now
Я теперь Масон
You
used
to
laugh
at
me
when
I
drove
a
Shriner's
car
Ты
смеялась
надо
мной,
когда
я
ездил
на
машине
«Shriners»
You
said
it'd
never
fly
that
I'd
never
get
this
far
Ты
говорила,
что
у
меня
ничего
не
выйдет,
что
я
так
далеко
не
зайду
I
always
knew
that
I
would
make
it
someday
Я
всегда
знал,
что
когда-нибудь
добьюсь
своего
Now
you'd
be
safer
staying
out
of
my
way
Теперь
тебе
лучше
держаться
от
меня
подальше
Cause
guess
what
I'm
a
Mason
now
Потому
что,
знаешь
что?
Я
теперь
Масон
And
you
better
take
care
if
you
want
to
stay
И
тебе
лучше
быть
осторожной,
если
хочешь
остаться
On
the
good
side
of
the
guy
who's
На
хорошей
стороне
у
того
парня,
который
Got
the
secret
handshake
down
Знает
секретное
рукопожатие
You
think
you're
pretty
bad
with
your
pretty
trophy
wife
Ты
думаешь,
что
ты
такая
крутая
со
своей
красивой
женой-трофеем
You
drive
a
pretty
car
through
your
polo
trophy
life
Ты
ездишь
на
шикарной
машине,
проживая
свою
жизнь,
полную
трофеев
по
поло
I
got
a
robe
and
a
pretty
nice
ring
У
меня
есть
мантия
и
довольно
красивое
кольцо
You
bet
that
brotherhood's
a
wonderful
thing
Можешь
быть
уверена,
братство
— это
замечательная
вещь
Guess
what
I'm
a
Mason
now
Знаешь
что?
Я
теперь
Масон
And
you
better
take
care
if
you
want
to
stay
И
тебе
лучше
быть
осторожной,
если
хочешь
остаться
On
the
good
side
of
the
guy
who's
На
хорошей
стороне
у
того
парня,
который
Got
the
secret
handshake
down
Знает
секретное
рукопожатие
Should
we
talk
about
the
governments
that
I
control?
Поговорим
о
правительствах,
которыми
я
управляю?
Should
we
talk
about
the
hands
of
fate,
the
dice
they
roll?
Поговорим
о
руках
судьбы,
о
брошенных
костях?
The
secret
things
you'll
never
see?
О
тайных
вещах,
которые
ты
никогда
не
увидишь?
The
secret
man
you'll
never
be?
О
тайном
человеке,
которым
ты
никогда
не
станешь?
The
secret
rooms
that
have
no
windows?
О
тайных
комнатах
без
окон?
Too
late
to
make
amends
cause
the
wheel's
in
motion
now
Слишком
поздно
что-то
менять,
потому
что
колесо
уже
запущено
So
get
up
off
your
knees,
try
to
carry
on
somehow
Так
что
встань
с
колен,
попробуй
как-то
жить
дальше
You
can't
escape
it
so
you
better
not
try
Ты
не
можешь
от
этого
убежать,
так
что
лучше
не
пытайся
Now
there's
some
friends
of
mine
who'd
like
to
say
hi
А
теперь
мои
друзья
хотят
с
тобой
поздороваться
Guess
what
I'm
a
Mason
now
Знаешь
что?
Я
теперь
Масон
And
you
better
take
care
if
you
want
to
stay
И
тебе
лучше
быть
осторожной,
если
хочешь
остаться
On
the
good
side
of
the
guy
who's
На
хорошей
стороне
у
того
парня,
который
Got
the
secret
handshake
down
Знает
секретное
рукопожатие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Coulton
Attention! Feel free to leave feedback.