Lyrics and translation Jonathan Coulton - Mandelbrot Set (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mandelbrot Set (Demo)
Множество Мандельброта (Демо)
Pathological
monsters!
cried
the
terrified
mathematician
Патологические
монстры!
- вскричал
математик
в
ужасе,
Every
one
of
them
is
a
splinter
in
my
eye
Каждый
из
них
- заноза
в
моем
глазу.
I
hate
the
Peano
Space
and
the
Koch
Curve
Я
ненавижу
пространство
Пеано
и
кривую
Коха,
I
fear
the
Cantor
Ternary
Set
Я
боюсь
канторовского
множества,
The
Sierpinski
Gasket
makes
me
want
to
cry
Треугольник
Серпинского
доводит
меня
до
слез.
And
a
million
miles
away
a
butterfly
flapped
its
wings
И
за
миллион
миль
бабочка
взмахнула
крыльями...
On
a
cold
November
day
a
man
named
Benoit
Mandelbrot
was
born
В
холодный
ноябрьский
день
родился
человек
по
имени
Бенуа
Мандельброт.
His
disdain
for
pure
mathematics
and
his
unique
geometrical
insights
Его
презрение
к
чистой
математике
и
уникальное
геометрическое
видение
Left
him
well
equipped
to
face
those
demons
down
Помогли
ему
противостоять
этим
демонам.
He
saw
that
infinite
complexity
could
be
described
by
simple
rules
Он
увидел,
что
бесконечная
сложность
может
быть
описана
простыми
правилами,
He
used
his
giant
brain
and
he
turned
the
game
around
Он
использовал
свой
гигантский
мозг
и
перевернул
игру.
And
he
looked
below
the
storm
and
saw
a
vision
in
his
head
И
он
посмотрел
сквозь
бурю
и
увидел
видение
в
своей
голове,
A
bulbous
pointy
form
Луковичную
остроконечную
форму.
He
picked
his
pencil
up
and
he
wrote
his
secret
down
Он
взял
карандаш
и
записал
свой
секрет:
Just
Take
a
point
called
Z
in
the
complex
plane
Просто
возьми
точку
Z
на
комплексной
плоскости,
Let
Z1
be
Z
squared
plus
C
Пусть
Z1
будет
Z
в
квадрате
плюс
C,
And
Z2
is
Z1
squared
plus
C
А
Z2
- это
Z1
в
квадрате
плюс
C,
And
Z3
is
Z2
squared
plus
C
and
so
on
И
Z3
- это
Z2
в
квадрате
плюс
C,
и
так
далее.
If
the
series
of
Z′s
will
always
stay
Если
ряд
Z
всегда
будет
оставаться
Close
to
Z
and
never
trend
away
Близко
к
Z
и
никогда
не
будет
уходить,
That
point
is
in
the
Mandelbrot
Set
Эта
точка
принадлежит
множеству
Мандельброта.
Mandelbrot
Set
you're
a
Rorschach
Test
on
fire
Множество
Мандельброта,
ты
- тест
Роршаха
в
огне,
You′re
a
day-glo
pterodactyl
Ты
- дневной
птеродактиль,
You're
a
heart-shaped
box
of
springs
and
wire
Ты
- коробка
в
форме
сердца
из
пружин
и
проволоки,
You're
one
bad-ass
fucking
fractal
Ты
- один
чертовски
крутой
фрактал,
And
you′re
just
in
time
to
save
the
day
И
ты
появилось
как
раз
вовремя,
чтобы
спасти
положение,
Sweeping
all
our
fears
away
Развеивая
все
наши
страхи,
You
can
change
the
world
in
a
tiny
way
Ты
можешь
изменить
мир
по-своему.
Mandelbrot′s
in
heaven,
at
least
he
will
be
when
he's
dead
Мандельброт
на
небесах,
по
крайней
мере,
он
там
будет,
когда
умрет.
Right
now
he′s
still
alive
and
teaching
math
at
Yale
Сейчас
он
еще
жив
и
преподает
математику
в
Йеле.
He
gave
us
order
out
of
chaos,
he
gave
us
hope
where
there
was
none
Он
дал
нам
порядок
из
хаоса,
он
дал
нам
надежду
там,
где
ее
не
было,
And
his
geometry
succeeds
where
others
fail
И
его
геометрия
преуспевает
там,
где
другие
терпят
неудачу.
If
you
ever
lose
your
way,
a
butterfly
will
flap
its
wings
Если
ты
когда-нибудь
заблудишься,
бабочка
взмахнет
крыльями
From
a
million
miles
away,
a
little
miracle
will
come
to
take
you
home
За
миллион
миль
отсюда,
маленькое
чудо
придет,
чтобы
забрать
тебя
домой.
Just
take
a
point
called
Z
in
the
complex
plane
Просто
возьми
точку
Z
на
комплексной
плоскости,
Let
Z1
be
Z
squared
plus
C
Пусть
Z1
будет
Z
в
квадрате
плюс
C,
And
Z2
is
Z1
squared
plus
C
А
Z2
- это
Z1
в
квадрате
плюс
C,
And
Z3
is
Z2
squared
plus
C
and
so
on
И
Z3
- это
Z2
в
квадрате
плюс
C,
и
так
далее.
If
the
series
of
Z's
will
always
stay
Если
ряд
Z
всегда
будет
оставаться
Close
to
Z
and
never
trend
away
Близко
к
Z
и
никогда
не
будет
уходить,
That
point
is
in
the
Mandelbrot
Set
Эта
точка
принадлежит
множеству
Мандельброта.
Mandelbrot
Set
you′re
a
Rorschach
Test
on
fire
Множество
Мандельброта,
ты
- тест
Роршаха
в
огне,
You're
a
day-glo
pterodactyl
Ты
- дневной
птеродактиль,
You′re
a
heart-shaped
box
of
springs
and
wire
Ты
- коробка
в
форме
сердца
из
пружин
и
проволоки,
You're
one
bad-ass
fucking
fractal
Ты
- один
чертовски
крутой
фрактал,
And
you're
just
in
time
to
save
the
day
И
ты
появилось
как
раз
вовремя,
чтобы
спасти
положение,
Sweeping
all
our
fears
away
Развеивая
все
наши
страхи,
You
can
change
the
world
in
a
tiny
way
Ты
можешь
изменить
мир
по-своему.
And
you′re
just
in
time
to
save
the
day
И
ты
появилось
как
раз
вовремя,
чтобы
спасти
положение,
Sweeping
all
our
fears
away
Развеивая
все
наши
страхи,
You
can
change
the
world
in
a
tiny
way
Ты
можешь
изменить
мир
по-своему.
Go
on
change
the
world
in
a
tiny
way
Давай,
измени
мир
по-своему.
Come
on
change
the
world
in
a
tiny
way
Ну,
давай,
измени
мир
по-своему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Coulton
Attention! Feel free to leave feedback.