Lyrics and translation Jonathan Coulton - My Beige Bear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Beige Bear
Мой бежевый мишка
Taupe
mouse,
top
hat
on
his
head
Серая
мышка,
в
цилиндре
на
голове,
Thinks
he
looks
so
good
Думает,
что
так
хорошо
выглядит.
Teal
cat
won′t
get
off
the
bed
Сине-зелёная
кошка
не
желает
слазить
с
кровати,
Even
though
she
should
Даже
если
и
должна.
Indigo
monkey's
hiding
underneath
some
other
monkeys
Индиговая
обезьянка
прячется
под
другими
обезьянками,
Nobody
even
knows
she′s
there
Никто
даже
не
знает,
что
она
там.
My
beige
bear
doesn't
care
that
he's
old
Моему
бежевому
мишке
всё
равно,
что
он
старый,
My
beige
bear
still
has
four
paws
to
hold
У
моего
бежевого
мишки
всё
ещё
есть
четыре
лапы,
которые
можно
обнять,
When
it′s
dark
and
it′s
cold
Когда
темно
и
холодно,
I
reach
out
for
my
beige
bear
Я
тянусь
к
своему
бежевому
мишке.
Tan
horse,
dusty
on
the
shelf
Светло-коричневая
лошадка,
пыльная
на
полке,
Too
breakable
to
touch
Слишком
хрупкая,
чтобы
трогать.
Jade
snake,
happy
by
herself
Нефритовая
змейка,
счастлива
сама
по
себе,
Won't
cuddle
very
much
Не
очень-то
любит
обниматься.
Indigo
monkey′s
making
trouble
when
she
should
be
sleeping
Индиговая
обезьянка
хулиганит,
когда
должна
спать,
Everyone
wants
to
go
to
bed
Все
хотят
пойти
спать.
My
beige
bear
doesn't
care
that
he′s
old
Моему
бежевому
мишке
всё
равно,
что
он
старый,
My
beige
bear
still
has
four
paws
to
hold
У
моего
бежевого
мишки
всё
ещё
есть
четыре
лапы,
которые
можно
обнять,
When
it's
dark
and
it′s
cold
Когда
темно
и
холодно,
I
reach
out
for
my
beige
bear
Я
тянусь
к
своему
бежевому
мишке.
Beige
bear
says
that
some
monkeys
might
just
be
lonely
Бежевый
мишка
говорит,
что
некоторым
обезьянкам
может
быть
просто
одиноко,
Beige
bear
says
that
no
monkey
wants
to
be
bad
Бежевый
мишка
говорит,
что
ни
одна
обезьянка
не
хочет
быть
плохой,
Beige
bear
says
that
some
monkeys
misbehave
only
Бежевый
мишка
говорит,
что
некоторые
обезьянки
плохо
себя
ведут
только
Because
they're
sad...
Потому
что
им
грустно...
Mauve
dog
gets
the
bed
just
right
Лиловая
собака
устраивается
на
кровати
как
раз,
The
pillow
sinks
down
deep
Подушка
глубоко
проминается.
Cream
cow
moos
a
soft
goodnight
Кремовая
коровка
мягко
мычит
«спокойной
ночи»,
Now
everyone's
asleep
Теперь
все
спят.
Indigo
monkey′s
lying
peacefully
with
arms
around
her
Индиговая
обезьянка
мирно
лежит,
обнимая,
Next
to
a
wise
and
kindly
bear
Мудрого
и
доброго
мишку.
My
beige
bear
doesn′t
care
that
he's
old
Моему
бежевому
мишке
всё
равно,
что
он
старый,
My
beige
bear
still
has
four
paws
to
hold
У
моего
бежевого
мишки
всё
ещё
есть
четыре
лапы,
которые
можно
обнять,
When
it′s
dark
and
it's
cold
Когда
темно
и
холодно,
I
reach
out
for
my
beige
bear
Я
тянусь
к
своему
бежевому
мишке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Coulton
Attention! Feel free to leave feedback.