Lyrics and translation Jonathan Coulton - Skullcrusher Mountain (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skullcrusher Mountain (Demo)
Гора Череподробитель (Демо)
Welcome
to
my
secret
lair
on
Skullcrusher
Mountain
Добро
пожаловать
в
моё
секретное
логово
на
Горе
Череподробитель
I
hope
that
you′ve
enjoyed
your
stay
so
far
Надеюсь,
тебе
здесь
пока
нравится
I
see
you've
met
my
assistant
Scarface
Вижу,
ты
уже
познакомилась
с
моим
помощником
Шрамом
His
appearance
is
quite
disturbing
Его
внешность,
конечно,
немного
пугающая
But
I
assure
you
he′s
harmless
enough
Но
уверяю
тебя,
он
достаточно
безобидный
He's
a
sweetheart,
calls
me
master
Он
душка,
зовёт
меня
хозяином
And
he
has
a
way
of
finding
pretty
things
and
bringing
them
to
me
И
у
него
есть
талант
находить
красивые
вещи
и
приносить
их
мне
I'm
so
into
you
Ты
мне
так
нравишься
But
I′m
way
too
smart
for
you
Но
я
слишком
умный
для
тебя
Even
my
henchmen
think
I′m
crazy
Даже
мои
приспешники
считают
меня
сумасшедшим
I'm
not
surprised
that
you
agree
Не
удивлён,
что
ты
согласна
If
you
could
find
some
way
to
be
Если
бы
ты
нашла
способ
A
little
bit
less
afraid
of
me
Чуть
меньше
меня
бояться
You′d
see
the
voices
that
control
me
from
inside
my
head
Ты
бы
услышала
голоса
в
моей
голове,
которые
мной
управляют
Say
I
shouldn't
kill
you
yet
Они
говорят,
что
мне
пока
не
стоит
тебя
убивать
I
made
this
half-pony
half-monkey
monster
to
please
you
Я
создал
этого
монстра-полупони-полуобезьяну,
чтобы
тебе
угодить
But
I
get
the
feeling
that
you
don′t
like
it
Но
у
меня
такое
чувство,
что
он
тебе
не
нравится
What's
with
all
the
screaming?
Что
с
этими
криками?
You
like
monkeys,
you
like
ponies
Ты
любишь
обезьян,
ты
любишь
пони
Maybe
you
don′t
like
monsters
so
much
Может
быть,
тебе
не
очень
нравятся
монстры
Maybe
I
used
too
many
monkeys
Может
быть,
я
использовал
слишком
много
обезьян
Isn't
it
enough
to
know
that
I
ruined
a
pony
making
a
gift
for
you?
Разве
недостаточно
знать,
что
я
испортил
пони,
делая
тебе
подарок?
I'm
so
into
you
Ты
мне
так
нравишься
But
I′m
way
too
smart
for
you
Но
я
слишком
умный
для
тебя
Even
my
henchmen
think
I′m
crazy
Даже
мои
приспешники
считают
меня
сумасшедшим
I'm
not
surprised
that
you
agree
Не
удивлён,
что
ты
согласна
If
you
could
find
some
way
to
be
Если
бы
ты
нашла
способ
A
little
bit
less
afraid
of
me
Чуть
меньше
меня
бояться
You′d
see
the
voices
that
control
me
from
inside
my
head
Ты
бы
услышала
голоса
в
моей
голове,
которые
мной
управляют
Say
I
shouldn't
kill
you
yet
Они
говорят,
что
мне
пока
не
стоит
тебя
убивать
Picture
the
two
of
us
alone
inside
my
golden
submarine
Представь
нас
двоих
наедине
в
моей
золотой
подводной
лодке
While
up
above
the
waves
my
doomsday
squad
ignites
the
atmosphere
Пока
наверху,
над
волнами,
мой
отряд
судного
дня
поджигает
атмосферу
And
all
the
fools
who
lead
their
foolish
lives
may
find
it
quite
explosive
И
все
глупцы,
прожигающие
свои
глупые
жизни,
могут
посчитать
это
довольно
взрывным
Well
it
won′t
mean
half
as
much
to
me
if
I
don't
have
you
here
Ну,
это
будет
не
так
важно
для
меня,
если
тебя
не
будет
рядом
You
know
it
isn′t
easy
living
here
on
Skullcrusher
Mountain
Знаешь,
нелегко
жить
здесь,
на
Горе
Череподробитель
So
maybe
you
could
cut
me
just
a
little
slack
Так
что,
может,
ты
немного
сбавишь
обороты
Would
it
kill
you
to
be
civil?
Тебе
трудно
быть
вежливой?
I've
been
patient,
I've
been
gracious
Я
был
терпелив,
я
был
любезен
And
this
mountain
is
covered
with
wolves
И
эта
гора
кишит
волками
Hear
them
howling,
my
hungry
children
Слышишь
их
вой,
мои
голодные
детки?
Maybe
you
should
stay
and
have
another
drink
and
think
about
me
and
you
Может,
тебе
стоит
остаться,
выпить
ещё
чего-нибудь
и
подумать
о
нас
с
тобой
I′m
so
into
you
Ты
мне
так
нравишься
But
I′m
way
too
smart
for
you
Но
я
слишком
умный
для
тебя
Even
my
henchmen
think
I'm
crazy
Даже
мои
приспешники
считают
меня
сумасшедшим
I′m
not
surprised
that
you
agree
Не
удивлён,
что
ты
согласна
If
you
could
find
some
way
to
be
Если
бы
ты
нашла
способ
A
little
bit
less
afraid
of
me
Чуть
меньше
меня
бояться
You'd
see
the
voices
that
control
me
from
inside
my
head
Ты
бы
услышала
голоса
в
моей
голове,
которые
мной
управляют
Say
I
shouldn′t
kill
you
yet
Они
говорят,
что
мне
пока
не
стоит
тебя
убивать
I
shouldn't
kill
you
yet
Мне
пока
не
стоит
тебя
убивать
I
shouldn′t
kill
you
yet
Мне
пока
не
стоит
тебя
убивать
I
shouldn't
kill
you
yet
Мне
пока
не
стоит
тебя
убивать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Coulton
Attention! Feel free to leave feedback.