Текст и перевод песни George Formby - Swing Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swing Mama
Свингуй, мамочка
You′re
doing
great
but
it's
out
of
a
Ты
отлично
справляешься,
но
это
устарело,
Date,
it′s
quite
a
show,
but
it
wouldn't
go
Это
настоящее
шоу,
но
оно
не
пойдет.
It's
nice
and
bright,
but
it
isn′t
right,
Оно
милое
и
яркое,
но
это
не
то,
It′s
pretty
slick,
but
it
doesn't
click
Оно
довольно
ловкое,
но
не
цепляет.
There′s
just
one
thing,
Не
хватает
лишь
одной
вещи,
Even
a
your
age
you'd
be
all
the
rage
(What′s
that
thing?)
Даже
в
твоем
возрасте
ты
была
бы
в
центре
внимания
(Что
это
за
вещь?)
Though
you're
getting
old
you
could
Хотя
ты
стареешь,
ты
могла
бы
Knock
′em
cold
(What's
that
thing?)
Сразить
их
наповал
(Что
это
за
вещь?)
If
you
wanna
come
back
it's
a
thing
that
you
lack
(What′s
that
thing?)
Если
хочешь
вернуться,
тебе
не
хватает
одной
вещи
(Что
это
за
вещь?)
Why,
just
that
thing′s
swing
Ну,
эта
вещь
— свинг!
Oh
you
needn't
start
pushing
up
daisies
although
you′re
seventy
five
О,
тебе
не
нужно
начинать
выращивать
ромашки,
хотя
тебе
и
семьдесят
пять,
Swing
Mama,
swing
papa,
keep
yourself
alive
Свингуй,
мамочка,
свингуй,
папочка,
оставайтесь
живыми!
And
you
needn't
go
all
to
blazes
although
you′re
eighty
one
И
тебе
не
нужно
отправляться
к
праотцам,
хотя
тебе
и
восемьдесят
один,
Swing
Mister,
swing
sister,
give
yourself
some
fun
Свингуй,
мистер,
свингуй,
сестричка,
повеселитесь!
You
wanna
cure
sciatica,
just
take
it
away,
Хочешь
вылечить
радикулит,
просто
прогони
его,
You
don't
need
a
rub,
but
a
rub-a-dub-dub
Тебе
не
нужно
растирание,
а
нужно
буги-вуги,
Watch
that
rhythm
take
it
away,
oh
you
needn′t
be
past
your
hey
day
Смотри,
как
ритм
уносит
тебя
прочь,
о,
тебе
не
нужно
быть
за
пределами
своих
лучших
дней,
Although
you're
ninety
five,
Хотя
тебе
и
девяносто
пять,
Swing
Mama,
swing
papa,
keep
yourself
alive
Свингуй,
мамочка,
свингуй,
папочка,
оставайтесь
живыми!
You
get
along,
Ты
продолжаешь,
But
there's
something
wrong.
It
wouldn′t
flop,
but
it′s
not
the
top
Но
что-то
не
так.
Оно
не
провалится,
но
это
не
топ.
It's
pretty
swell,
Оно
довольно
крутое,
But
it
wouldn′t
sell
You
sure
can
wail,
but
it's
got
no
sale
Но
оно
не
продается.
Ты,
конечно,
можешь
стенать,
но
это
не
продается.
There′s
just
one
thing,
Не
хватает
лишь
одной
вещи,
Even
a
your
age
you'd
be
all
the
rage
(What′s
that
thing?)
Даже
в
твоем
возрасте
ты
была
бы
в
центре
внимания
(Что
это
за
вещь?)
Though
you're
getting
old
you
could
Хотя
ты
стареешь,
ты
могла
бы
Knock
'em
cold
(What′s
that
thing?)
Сразить
их
наповал
(Что
это
за
вещь?)
If
you
wanna
come
back
it′s
a
thing
that
you
lack
(What's
that
thing?)
Если
хочешь
вернуться,
тебе
не
хватает
одной
вещи
(Что
это
за
вещь?)
Why,
just
that
thing′s
swing
Ну,
эта
вещь
— свинг!
Oh
you
needn't
go
rootin′
tootin'
although
you′re
seventy
five
О,
тебе
не
нужно
гудеть
и
шуметь,
хотя
тебе
и
семьдесят
пять,
Swing
Mama,
swing
papa,
keep
yourself
alive
Свингуй,
мамочка,
свингуй,
папочка,
оставайтесь
живыми!
And
you
needn't
be
high
folluting'
although
you′re
eighty
one
И
тебе
не
нужно
важничать,
хотя
тебе
и
восемьдесят
один,
Swing
mister,
swing
sister,
give
yourself
some
fun
Свингуй,
мистер,
свингуй,
сестричка,
повеселитесь!
Though
you′re
alive
and
kicking
now,
how
long
will
you
stay
Хотя
ты
сейчас
жива
и
здорова,
как
долго
ты
такой
останешься?
Keep
yourself
young
by
a
beat
of
the
gong
and
dance
those
blues
away
Оставайся
молодой
под
бой
гонга
и
прогони
эту
тоску.
It's
a
tonic,
there′s
no
disputin'
although
you′re
ninety
five
Это
тонизирующее
средство,
тут
не
поспоришь,
хотя
тебе
и
девяносто
пять,
Swing
Mama,
swing
papa,
keep
yourself
alive
Свингуй,
мамочка,
свингуй,
папочка,
оставайтесь
живыми!
You
gotta
sing,
you
gotta
swing
Ты
должна
петь,
ты
должна
свинговать!
Swing
Mama,
swing
papa,
keep
yourself
alive
Свингуй,
мамочка,
свингуй,
папочка,
оставайтесь
живыми!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.