Текст и перевод песни Mesfin Gutu - Hatyate Tesereye
ኢየሱስ
፡ ስለእኛ
፡ መስቀል
፡ ተሸክሞ
Иисус
несет
над
нами
крест.
ቀራንዮ
፡ መንገድ
፡ ላይ
፡ በጅራፍ
፡ ተገርፎ
Правый
бендеро
на
пути:
Бич
ጐልጐታ
፡ መስቀል
፡ ላይ
፡ በግፍ
፡ ተሰቀለ
Рука
для
гольфа,
крест
повешен.
እንደጅራት
፡ ደሙ
፡ በሜዳ
፡ ፈሰሰ
Как
он
и
написал,
его
кровь
была
пролита
на
поле
боя
.
ሞተ
፡ ተቀበረ
፡ ተስፋ
፡ የለው
፡ ብለው
Он
умер
и
был
похоронен.
ተከታይ
፡ ልጆቹ
፡ በሃዘን
፡ ተመተው
Следуй
: дети
потерпели
поражение.
አዳኛችን
፡ ኢየሱስ
፡ በክብር
፡ ተነሳ
Иисус
приходит
со
Славой.
ከሙታን
፡ አለት
፡ ውስጥ
፡ እኛንም
፡ አስነሳን
Он
воскресил
нас
из
мертвых.
በትንሳኤው
፡ ኃይል
፡ ማሸነፍ
፡ ያገኙ
Сила
пророчества:
победа
ከሞት
፡ ወደ
፡ ሕይወት
፡ የተሸጋገሩ
От
смерти
к
жизни
የከበረ
፡ ሠማይ
፡ ይጠብቃቸዋል
Славным
и
прекрасным
будут
наслаждаться
мудрецы.
በ.
(1)
.ቸው
፡ ሁሌ
፡ በእዚያ
፡ ይሆናል
А.
(1).
это
всегда
будет
время
попрощаться.
ኃጢአት
፡ ተወገደ
፡ በጌታችን
፡ ደም
Грех
был
изгнан
к
нашему
Господу.
በደል
፡ ተሰረየ
፡ በመሲሁ
፡ ደም
Он
был
обижен.
የዘላለም
፡ ጥፋት
፡ አይታሰብም
Вечное
отсечение,
никаких
воспоминаний.
ክቡር
፡ ለእርሱ
፡ ይሁን
፡ ለመድሃኒዓለም
Будь
его.
የዘላለም
፡ ጥፋት
፡ አያገኘንም
Вечное
разрушение,
и
оно
не
происходит
с
нами.
ክቡር
፡ ለእርሱ
፡ ይሁን
፡ ለመድኃኒዓለም
Будь
честен,
его
и
его
благополучие.
ኃጢአት
፡ ተወገደ
፡ በመሲሁ
፡ ደም
Грех
был
удален
кровью
Мессии.
በደል
፡ ተሰረየ
፡ በጌታችን
፡ ደም
Вина
и
Кровь
Господа
нашего.
የዘላለም
፡ ጥፋት
፡ አይታሰብም
Вечное
отсечение,
никаких
воспоминаний.
ክቡር
፡ ለእርሱ
፡ ይሁን
፡ ለመድሃኒዓለም
(፪x)
Пусть
он
будет
за
загрязнение,
и
пусть
он
один.
አማኑኤል
፡ ከእኛ
፡ ጋር
፡ ነው
(፬x)
О,
дорогой
Пророк
(мир
Ему
и
благословение),
гармония
с
нами!
መዳናችን
፡ በእርሱ
፡ ነው
(፫x)
Наше
спасение
в
нем
(Мухаммад
видел)воистину,
среди
них
(многобожников,
язычников
и
т.
д.)
አማኑኤል
፡ ከእኛ
፡ ጋር
፡ ነው
(፬x)
О,
дорогой
Пророк
(мир
Ему
и
благословение),
гармония
с
нами!
መዳናችን
፡ በእርሱ
፡ ነው
(፫x)
Наше
спасение
в
нем
(Мухаммад
видел)воистину,
среди
них
(многобожников,
язычников
и
т.
д.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mesfin Gutu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.