Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imani
nafsi
inaniambia
Meine
Seele
sagt
mir,
Haukuwa
fungu
langu
Du
warst
nicht
mein
Schicksal.
Na
sidhani
kama
nilikosea
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
habe,
Kuukabidhi
moyo
wangu
Dir
mein
Herz
anzuvertrauen.
Ulinidanganya
mapenzi
ni
zuri
basi
Du
hast
mich
getäuscht,
die
Liebe
sei
schön,
also
Panda
twende
safari
Steig
ein,
lass
uns
auf
eine
Reise
gehen.
Bila
kujua
la
kwako
ni
mwendo
kasi
Ohne
zu
wissen,
dass
deine
Reise
schnell
war,
Ghafla
ukanipa
ajali
Plötzlich
hast
du
mir
einen
Unfall
beschert.
Upweke
umetawala
nafsi
Einsamkeit
hat
meine
Seele
erfasst,
Mwenzako
usiku
silali
Ich,
dein
Partner,
schlafe
nachts
nicht.
Ninahesabu
mabati
Ich
zähle
die
Dachziegel,
Sijutii
moyo
wangu
Ich
bereue
mein
Herz
nicht,
Kupenda
nisipopendwa
Zu
lieben,
ohne
wiedergeliebt
zu
werden.
Sirudii
makosa
yangu
Ich
wiederhole
meine
Fehler
nicht,
Ujinga
wakati
wakwenda
Dummheit
ist
eine
vergehende
Zeit.
Kinachoniuma
roho
yangu
ooh
Was
meine
Seele
schmerzt,
ooh,
Kuwapa
neno
wahenga
Ist,
den
Weisen
Recht
geben
zu
müssen.
Maana
si
kwa
posti
zangu
Denn
es
lag
nicht
an
meinen
Posts
Na
kujinadi
napendwa
Und
dem
Prahlen,
geliebt
zu
werden.
Nishapona,
nishapona
Ich
bin
geheilt,
ich
bin
geheilt,
Nishapona
ila
mazoea
Ich
bin
geheilt,
aber
die
Gewohnheiten
bleiben.
Basi
nenda
umwambie
Also
geh
und
sag
es
ihr.
Nishapona!
Ich
bin
geheilt!
Oooh
mwambie
Oooh,
sag
es
ihr.
Basi
umwambie
eeh
Also
sag
es
ihr,
eeh.
Nishapona
ila
mazoea
Ich
bin
geheilt,
aber
die
Gewohnheiten
bleiben.
Heshima
kunyenyekea
Respekt
durch
Unterwürfigkeit,
Nilivyomnyenyekea
Wie
ich
mich
ihr
unterworfen
habe.
Akaniona
si
chochote
kwake
Sie
sah
mich
als
nichts
für
sie
an,
Mazima
akanipotezea
Vollkommen
hat
sie
mich
ignoriert.
Akanipotezea,
alipomaliza
shida
zake
Sie
hat
mich
ignoriert,
als
sie
ihre
Probleme
gelöst
hatte.
Na
bado
siamini
kweli
ndo
yule
Und
ich
kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
es
wirklich
dieselbe
ist,
Alokuwa
akisema,
halali
asiponiona
Die
immer
sagte,
sie
könne
nicht
schlafen,
wenn
sie
mich
nicht
sieht.
Na
kujilisha
ya
nini?
Yote
ni
bure
Und
wozu
das
alles?
Alles
umsonst.
Nikamwita
chanda
chema,
alinidanganya
Ich
nannte
sie
meinen
Glücksbringer,
sie
hat
mich
getäuscht.
Zile
miziki
za
kunichombeza,
zinaniuma
roho
Diese
Lieder,
die
mich
umwarben,
schmerzen
meine
Seele.
Mara
akinidekeza,
elaji
njoo
Manchmal,
wenn
sie
mich
verwöhnte,
„Elaji,
komm
her“.
Ungesema
nilipoteleza,
nikamwomba
koo
Hättest
du
gesagt,
wo
ich
einen
Fehler
gemacht
habe,
hätte
ich
um
Verzeihung
gebeten.
Si
vyema
amenitelekeza
mb
kisadooo
Es
ist
nicht
gut,
dass
sie
mich
verlassen
hat,
oh
je.
Basi
nenda
umwambie,
nishapona!
Also
geh
und
sag
es
ihr,
ich
bin
geheilt!
Oooh
mwambie
Oooh,
sag
es
ihr.
Basi
umwambie
eeh
Also
sag
es
ihr,
eeh.
Nishapona
ila
mazoea
Ich
bin
geheilt,
aber
die
Gewohnheiten
bleiben.
Basi
nenda
umwambie,
Nishapona!
Also
geh
und
sag
es
ihr,
Ich
bin
geheilt!
Oooh
mwambie
Oooh,
sag
es
ihr.
Basi
umwambie
eeh
Also
sag
es
ihr,
eeh.
Nishapona
ila
mazoea
Ich
bin
geheilt,
aber
die
Gewohnheiten
bleiben.
Nenda
kamwambie
naja
Geh
und
sag
ihr,
ich
komme.
Nenda
kamwambie
naja
Geh
und
sag
ihr,
ich
komme.
Basi
nenda
kamwambie
naja
Also
geh
und
sag
ihr,
ich
komme.
Nenda
kamwambie
naja
Geh
und
sag
ihr,
ich
komme.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rajabu Abdul Kahali
Attention! Feel free to leave feedback.