Текст и перевод песни Fid Q - Masta ( Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masta ( Intro)
Masta ( Intro)
Wimbo
wa
kwanza
kabisa
kuusikia,
ulikuwa
ni
huyu
na
yule
My
first
introduction
to
music
came
from
him
and
another
artist
Hazungumzii
mapenzi,
Bali
anazungumzia
jamii
kwa
ujumla
His
lyrics
don't
dwell
on
love
alone,
but
critically
engage
society
at
large
Sio
mtu
ambaye
kwamba
analenga
tu
soko
kama
watu
wengine
Unlike
others
who
focus
solely
on
commercial
success
Vitu
kama
pesa
na
vitu
kama
hivyo
By
wealth
and
fame,
I
mean
Ni
mtu
ambaye
anafanya
kile
ambacho,
jamii
inataka
kukipata
He
creates
music
that
meets
the
genuine
needs
of
the
community
Unaweza
lala
na
bundi
na
ukaamka
mwenye
bahati
When
an
owl
becomes
your
bedtime
companion,
you'll
wake
up
feeling
blessed
Usilale
fofofo,
Ruzuku
yako
itakwisha
Laziness
will
be
your
downfall,
and
opportunities
will
slip
away
Utatembea
hovyo,
Ka
kuku
alokatwa
kichwa
You'll
become
like
a
decapitated
chicken,
wandering
aimlessly
Hakuzaliwa
kuwa
kamili
lakini
alizaliwa
kuwa
real
Not
inherently
perfect,
but
authentic
by
nature
Anajali
zaidi
kile
ambacho
watu
wanatakiwa
kupata
kutoka
kwake
His
primary
concern
is
delivering
what
the
people
truly
desire
Kile
ambacho
Mungu
amembariki
basi
na
yeye
He
considers
his
God-given
abilities
Amekifanya
kuwa
baraka
kwa
watu
wengine
And
shares
them
with
others,
spreading
blessings
Kwa
ufupi,
Fid
Q
ni
Masta
In
short,
Fid
Q
is
a
Master
Usiniite
mtata
nikiwa
na
njaa
ya
pesa,
story
na
mkora
Don't
call
me
a
quarrelsome
man,
because
I'm
hungry
for
money,
my
story
is
one
of
struggle
Kamwe
sitokata
tamaa,
Forever
i'll
live
so
all
out
I'll
never
give
up,
I'll
live
life
to
the
fullest
Hustler,
Kila
kona
nasaka
goli,
Footballer
Hustler,
I
chase
goals
around
every
corner,
like
a
Footballer
Jina
ni
masta
au
degosholo
ukinicheki
tu
kora
My
name
is
master
or
degosholo
if
you
see
me
playing
football
Sio
kinyonge
homie,
Rasta
kama
Johny
dandora
I'm
no
coward,
homie,
I'm
a
Rasta
man
like
Johny
from
Dandora
Tumsake
tonge
ila
Let's
find
something
to
eat
Namfuata
pombe
hauoni
ving'ora?
Can't
you
see
I'm
looking
for
beer,
you
dullard?
Mwanza
Mwanza
to
the
world,
Na
hamgomi
nikichora
From
Mwanza
to
the
world,
don't
complain
when
I'm
rhyming
Flow
zinafanya
hadi
Joh
awaambie
sinoni
mie
bora
My
flow
is
so
sick,
even
Joh
would
tell
you
I'm
the
best
Kutupiana
vijineno
na
kuanza
braza
hii
sio
diss
Exchanging
insults
and
starting
beef
isn't
a
diss,
my
friend
Ni
vile
tunaokotea
na
meno
ya
weep
it
kisha
other
stiff
It's
just
that
we're
hungry
and
we're
grinding
it
out,
tooth
and
nail
Usiruhusu
wakatujaza
si
tuwape
ladha
tu
sweet
Don't
let
them
fill
us
with
negativity,
let's
give
them
a
taste
of
something
sweet
Majungu
hayazuiliki
lakini
wino
wa
Mungu
haufutiki
Bitterness
is
inevitable,
but
God's
ink
never
fades
Sio
tu
akeshaye,
hata
alalaye
humpa
riziki
It's
not
just
those
who
stay
up
late,
even
those
who
sleep
receive
blessings
Palipo
mzoga
hawakosi
taa
waliomuwahi
fisi
Where
there's
a
carcass,
there
will
be
vultures,
no
matter
how
much
they've
wronged
Kuthamini
walichonacho,
Wataanza
kitapo
potea
Only
when
what
they
have
is
gone
will
they
truly
appreciate
it
Na
wanacho
Miss
hawakijui,
mpaka
kitapotokea
And
what
they
miss,
they'll
never
know
until
it's
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fareed Kubanda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.