Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Mense Op Die Bus
Die Leute im Bus
Sing
vir
my
saggies,
sing
van
die
reën
Sing
mir
leise,
sing
vom
Regen
Waar
kom
dit
vandaan,
waar
gaan
dit
heen?
Woher
kommt
er,
wohin
geht
er?
My
hart
is
al
lankal,
lankal
gebreek
Mein
Herz
ist
schon
lange,
lange
gebrochen
Ek
het
jou
bynaam,
jou
bynaam
vergeet
Ich
habe
deinen
Kosenamen,
deinen
Kosenamen
vergessen
Die
mense
op
die
bus
beskou
Die
Leute
im
Bus
betrachten
Die
liefde
soos
die
oggenddou
Die
Liebe
wie
den
Morgentau
My
hart
is
lankal
reeds
gebreek
Mein
Herz
ist
längst
schon
gebrochen
Ek
het
dit
net-net
weggesteek
Ich
habe
es
gerade
noch
versteckt
Dalk
is
die
liefde
soos
die
reën
Vielleicht
ist
die
Liebe
wie
der
Regen
Dit
sal
die
aarde
plek-plek
seën
Er
wird
die
Erde
hier
und
da
segnen
Die
mense
op
die
bus
sê
ja
Die
Leute
im
Bus
sagen
ja
Verspreide
buie
hier
en
daar
Vereinzelte
Schauer
hier
und
da
Sing
vir
my
saggies,
sing
van
die
reën
Sing
mir
leise,
sing
vom
Regen
Waar
kom
dit
vandaan,
waar
gaan
dit
heen?
Woher
kommt
er,
wohin
geht
er?
My
hart
is
al
lankal,
lankal
gebreek
Mein
Herz
ist
schon
lange,
lange
gebrochen
Ek
het
jou
byna,
jou
byna
vergeet
Ich
habe
dich
beinahe,
beinahe
vergessen
Die
mense
op
die
bus
wil
hoor
Die
Leute
im
Bus
wollen
hören
Waar
het
jy
eers
jou
hart
verloor?
Wo
hast
du
zuerst
dein
Herz
verloren?
Die
mense
op
die
bus
sê
nee
Die
Leute
im
Bus
sagen
nein
Daar′s
baie
visse
in
die
see
Es
gibt
viele
Fische
im
Meer
My
hart
is
amper
weer
gebreek
Mein
Herz
ist
fast
wieder
gebrochen
Ek
het
dit
net-net
weggesteek
Ich
habe
es
gerade
noch
versteckt
Die
mense
op
die
bus
beskou
Die
Leute
im
Bus
betrachten
Die
liefde
soos
die
oggenddou
Die
Liebe
wie
den
Morgentau
Sing
vir
my
saggies,
sing
van
die
reën
Sing
mir
leise,
sing
vom
Regen
Waar
kom
dit
vandaan,
waar
gaan
dit
heen?
Woher
kommt
er,
wohin
geht
er?
My
hart
is
al
lankal,
lankal
gebreek
Mein
Herz
ist
schon
lange,
lange
gebrochen
Ek
het
jou
bynaam,
jou
bynaam
vergeet
Ich
habe
deinen
Kosenamen,
deinen
Kosenamen
vergessen
My
hart
is
al
lankal,
lankal
gebreek
Mein
Herz
ist
schon
lange,
lange
gebrochen
Ek
het
jou
byna,
jou
byna
vergeet
Ich
habe
dich
beinahe,
beinahe
vergessen
Sing
vir
my
saggies,
sing
van
die
reën
Sing
mir
leise,
sing
vom
Regen
Waar
kom
dit
vandaan,
waar
gaan
dit
heen?
Woher
kommt
er,
wohin
geht
er?
My
hart
is
al
lankal,
lankal
gebreek
Mein
Herz
ist
schon
lange,
lange
gebrochen
Ek
het
jou
byna,
jou
byna
vergeet
Ich
habe
dich
beinahe,
beinahe
vergessen
Ek
het
jou
bynaam,
jou
bynaam
vergeet
Ich
habe
deinen
Kosenamen,
deinen
Kosenamen
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Torr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.