Laurika Rauch - Die Mense Op Die Bus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laurika Rauch - Die Mense Op Die Bus




Die Mense Op Die Bus
Люди в автобусе
Sing vir my saggies, sing van die reën
Спой мне тихонько, спой о дожде
Waar kom dit vandaan, waar gaan dit heen?
Откуда он приходит, куда он уйдет?
My hart is al lankal, lankal gebreek
Мое сердце уже давно, давно разбито
Ek het jou bynaam, jou bynaam vergeet
Я твое прозвище, твое прозвище забыла
Die mense op die bus beskou
Люди в автобусе считают
Die liefde soos die oggenddou
Любовь как утреннюю росу
My hart is lankal reeds gebreek
Мое сердце давно уже разбито
Ek het dit net-net weggesteek
Я его только-только спрятала
Dalk is die liefde soos die reën
Может быть, любовь как дождь
Dit sal die aarde plek-plek seën
Она благословит землю местами
Die mense op die bus ja
Люди в автобусе говорят "да"
Verspreide buie hier en daar
Местами дожди тут и там
Sing vir my saggies, sing van die reën
Спой мне тихонько, спой о дожде
Waar kom dit vandaan, waar gaan dit heen?
Откуда он приходит, куда он уйдет?
My hart is al lankal, lankal gebreek
Мое сердце уже давно, давно разбито
Ek het jou byna, jou byna vergeet
Я тебя почти, тебя почти забыла
Die mense op die bus wil hoor
Люди в автобусе хотят знать
Waar het jy eers jou hart verloor?
Где ты впервые потеряла свое сердце?
Die mense op die bus nee
Люди в автобусе говорят "нет"
Daar′s baie visse in die see
Много рыбы в море есть
My hart is amper weer gebreek
Мое сердце почти снова разбито
Ek het dit net-net weggesteek
Я его только-только спрятала
Die mense op die bus beskou
Люди в автобусе считают
Die liefde soos die oggenddou
Любовь как утреннюю росу
Sing vir my saggies, sing van die reën
Спой мне тихонько, спой о дожде
Waar kom dit vandaan, waar gaan dit heen?
Откуда он приходит, куда он уйдет?
My hart is al lankal, lankal gebreek
Мое сердце уже давно, давно разбито
Ek het jou bynaam, jou bynaam vergeet
Я твое прозвище, твое прозвище забыла
Mmmmm
Ммммм
My hart is al lankal, lankal gebreek
Мое сердце уже давно, давно разбито
Ek het jou byna, jou byna vergeet
Я тебя почти, тебя почти забыла
Sing vir my saggies, sing van die reën
Спой мне тихонько, спой о дожде
Waar kom dit vandaan, waar gaan dit heen?
Откуда он приходит, куда он уйдет?
My hart is al lankal, lankal gebreek
Мое сердце уже давно, давно разбито
Ek het jou byna, jou byna vergeet
Я тебя почти, тебя почти забыла
Ek het jou bynaam, jou bynaam vergeet
Я твое прозвище, твое прозвище забыла





Авторы: Christopher Torr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.