Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Stout Kat
Der Freche Kater
Ons
kat
was
gister
drie
jaar
oud
Unser
Kater
war
gestern
drei
Jahre
alt
En
oom
Servaas
beweer
Und
Onkel
Servaas
behauptet,
Dis
oud
genoeg
om
kattekwaad
Das
sei
alt
genug,
um
Unfug
Nou
eenmaal
af
te
leer
Nun
ein
für
alle
Mal
abzugewöhnen
Nou
eenmaal
af
te
leer
Nun
ein
für
alle
Mal
abzugewöhnen
En
tog,
dit
spyt
my
om
te
sê
Und
doch,
es
tut
mir
leid
zu
sagen,
Ons
kat
is
regtig
stout
Unser
Kater
ist
wirklich
frech
En
traak
nie
as
′n
mens
hom
knor
Und
kümmert
sich
nicht,
wenn
man
mit
ihm
schimpft
Oor
een
of
ander
fout
Wegen
irgendeines
Fehlers
Oor
een
of
ander
fout
Wegen
irgendeines
Fehlers
Herhaalde
male
sê
ons
hom
Wiederholt
sagen
wir
ihm,
Jy
moenie
muisies
moor
Du
sollst
keine
Mäuschen
töten
Nog
minder
mossies
maar
verniet
Noch
weniger
Spatzen,
aber
vergebens,
Die
stouterd
wil
nie
hoor
Der
Frechdachs
will
nicht
hören
Die
stouterd
wil
nie
hoor
Der
Frechdachs
will
nicht
hören
Ons
het
al
oom
Servaas
gevra
Wir
haben
schon
Onkel
Servaas
gefragt,
Mismoedig
wat
te
maak
Entmutigt,
was
zu
tun
sei,
Hy
skud
sy
kop
en
sê
dit
is
Er
schüttelt
den
Kopf
und
sagt,
das
ist
Nogal
'n
lastige
saak
Eine
ziemlich
knifflige
Angelegenheit
Nogal
′n
lastige
saak
Eine
ziemlich
knifflige
Angelegenheit
Ons
weet
dit
is,
ons
moet
maar
nou
Wir
wissen,
das
ist
es,
wir
müssen
nun
wohl
Van
vooraf
weer
probeer
Von
vorne
wieder
versuchen,
Om
in
sy
vierde
jaar
ons
kat
Um
in
seinem
vierten
Jahr
unseren
Kater
Van
kleins
af
weer
te
leer
Von
klein
auf
neu
zu
erziehen
Van
kleins
af
weer
te
leer
Von
klein
auf
neu
zu
erziehen
Dan
sal
hy
later,
ag
ek
weet,
Dann
wird
er
später,
ach
ich
weiß,
Dit
sal
bra
moeilik
gaan
Das
wird
recht
schwierig
werden,
Nie
meer
geniepsig
met
sy
klou
Nicht
mehr
hinterhältig
mit
seiner
Kralle
'N
Klein
swak
muisie
slaan
Ein
kleines,
schwaches
Mäuschen
schlagen
'N
Klein
swak
muisie
slaan
Ein
kleines,
schwaches
Mäuschen
schlagen
Nie
meer
loop
skuil
soek
in
die
gras
Nicht
mehr
im
Gras
Versteck
suchen,
Om
voëltjies
te
bekruip
Um
Vögelchen
anzuschleichen
En
as
hy
nie
wil
hoor
nie
Und
wenn
er
nicht
hören
will,
Sal
ons
oompie
hom
versuip
Wird
Onkelchen
ihn
ertränken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Louis Leipoldt, Laurika Rauch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.