Laurika Rauch - Vanaand Se Maan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laurika Rauch - Vanaand Se Maan




Vanaand Se Maan
Tonight's Moon
Nag loop sy paaie
Night walks its paths
Duisternis kry sy sin
Darkness takes hold of the mind
Geluide word lawaaie
Noises become loud
Want die nagstilte het begin
For the silence of the night has begun
Ver-af skreeu ′n kiewiet rou
From afar, a lapwing calls out in sorrow
'N Jakkals kreun sy klag
A jackal howls its complaint
En vanaand se maan
And tonight's moon
Is ′n hartseer maan
Is a sad moon
Is 'n spierwit maan
Is a pure white moon
Vanaand se maan is mooi
Tonight's moon is beautiful
Nag loop sy paaie
Night walks its paths
Duisternis gaan sy gang
Darkness takes its course
Die donker word nou baie
The darkness is now very
En die baie maak bang
And the very is frightening
Nag se swart maak dood die lig
Night's black kills the light
Die dag sterf in 'n ster
The day dies in a star
En vanaand se maan
And tonight's moon
Is ′n hartseer maan
Is a sad moon
Is ′n spierwit maan
Is a pure white moon
Vanaand se maan is mooi
Tonight's moon is beautiful
Want vra maar die maan as hy so lyk
For ask the moon as he looks like that
Hoe dink ek nog aan jou
How do I still think of you
Vra hom of hy hartseer is
Ask him if he is sad
Want hy kan ook onthou
For he also can remember
Donker word ligter
Darkness becomes lighter
Dag se son breek die nag
The day's sun breaks the night
Die aarde word stil wakker
The earth awakens in silence
Want die son sê: dit is nou dag
For the sun says: it is now day
Twaalf ure se fel verlang
Twelve hours of fierce longing
Voor nag jou weer omvou
Before the night envelops you again
En dan's vanaand se maan
And then tonight's moon
Weer ′n hartseer maan
Is again a sad moon
En 'n spierwit maan
And a pure white moon
Vanaand se maan
Tonight's moon
Vanaand se maan is dan weer mooi
Tonight's moon is then beautiful again





Авторы: Jeanette Cilliers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.