Текст и перевод песни Laurika Rauch - Vanaand Se Maan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vanaand Se Maan
Tonight's Moon
Nag
loop
sy
paaie
Night
walks
its
paths
Duisternis
kry
sy
sin
Darkness
takes
hold
of
the
mind
Geluide
word
lawaaie
Noises
become
loud
Want
die
nagstilte
het
begin
For
the
silence
of
the
night
has
begun
Ver-af
skreeu
′n
kiewiet
rou
From
afar,
a
lapwing
calls
out
in
sorrow
'N
Jakkals
kreun
sy
klag
A
jackal
howls
its
complaint
En
vanaand
se
maan
And
tonight's
moon
Is
′n
hartseer
maan
Is
a
sad
moon
Is
'n
spierwit
maan
Is
a
pure
white
moon
Vanaand
se
maan
is
mooi
Tonight's
moon
is
beautiful
Nag
loop
sy
paaie
Night
walks
its
paths
Duisternis
gaan
sy
gang
Darkness
takes
its
course
Die
donker
word
nou
baie
The
darkness
is
now
very
En
die
baie
maak
bang
And
the
very
is
frightening
Nag
se
swart
maak
dood
die
lig
Night's
black
kills
the
light
Die
dag
sterf
in
'n
ster
The
day
dies
in
a
star
En
vanaand
se
maan
And
tonight's
moon
Is
′n
hartseer
maan
Is
a
sad
moon
Is
′n
spierwit
maan
Is
a
pure
white
moon
Vanaand
se
maan
is
mooi
Tonight's
moon
is
beautiful
Want
vra
maar
die
maan
as
hy
so
lyk
For
ask
the
moon
as
he
looks
like
that
Hoe
dink
ek
nog
aan
jou
How
do
I
still
think
of
you
Vra
hom
of
hy
hartseer
is
Ask
him
if
he
is
sad
Want
hy
kan
ook
onthou
For
he
also
can
remember
Donker
word
ligter
Darkness
becomes
lighter
Dag
se
son
breek
die
nag
The
day's
sun
breaks
the
night
Die
aarde
word
stil
wakker
The
earth
awakens
in
silence
Want
die
son
sê:
dit
is
nou
dag
For
the
sun
says:
it
is
now
day
Twaalf
ure
se
fel
verlang
Twelve
hours
of
fierce
longing
Voor
nag
jou
weer
omvou
Before
the
night
envelops
you
again
En
dan's
vanaand
se
maan
And
then
tonight's
moon
Weer
′n
hartseer
maan
Is
again
a
sad
moon
En
'n
spierwit
maan
And
a
pure
white
moon
Vanaand
se
maan
Tonight's
moon
Vanaand
se
maan
is
dan
weer
mooi
Tonight's
moon
is
then
beautiful
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeanette Cilliers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.