Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Elusive Beast Known as Big O
Das schwer fassbare Biest, bekannt als Big O
I
was
crouching
down
low
in
a
bush
Ich
kauerte
tief
unten
in
einem
Busch,
That
looked
like
a
tuft
of
course
hair
der
aussah
wie
ein
Büschel
groben
Haares,
My
jaws
I
would
rhythmically
push
meine
Kiefer
bewegte
ich
rhythmisch,
In
this
soggy
ravine
void
of
air
in
dieser
feuchten
Schlucht
ohne
Luft.
Right
in
front
of
my
eyes
the
beast
lay
Direkt
vor
meinen
Augen
lag
das
Biest,
I
moved
my
head
nary
an
inch
ich
bewegte
meinen
Kopf
nicht
einen
Zoll,
This
beast
can
be
frightened
away
dieses
Biest
kann
leicht
verscheucht
werden,
You
must
stay
in
one
spot
and
don't
flinch
du
musst
an
einer
Stelle
bleiben
und
darfst
nicht
zucken.
Its
a
wet,
soggy
climb
Es
ist
ein
nasser,
feuchter
Aufstieg,
And
with
the
passing
of
time
und
mit
der
Zeit,
The
chinks
in
your
armor
will
show
werden
die
Risse
in
deiner
Rüstung
sichtbar.
No
man
wants
to
fail
Kein
Mann
will
versagen,
When
he's
hot
on
the
trail
wenn
er
auf
der
heißen
Spur
ist,
Of
The
elusive
beast
known
as
Big
O
des
schwer
fassbaren
Biestes,
bekannt
als
Big
O.
There's
no
limit
to
the
lengths
a
man's
willing
to
go
es
gibt
keine
Grenzen,
wie
weit
ein
Mann
zu
gehen
bereit
ist.
The
elusive
beast
known
as
Big
O
das
schwer
fassbare
Biest,
bekannt
als
Big
O.
I
had
the
beast
right
where
I
wanted
Ich
hatte
das
Biest
genau
dort,
wo
ich
es
wollte,
So
long
I'd
been
patiently
waiting
so
lange
hatte
ich
geduldig
gewartet,
When
a
noise
scared
away
what
I
hunted
als
ein
Geräusch
das
verscheuchte,
was
ich
jagte,
A
cell
phone
on
the
night
stand
vibrating
ein
Handy
auf
dem
Nachttisch
vibrierte.
This
startled
the
beast
and
it
scampered
Das
erschreckte
das
Biest
und
es
huschte
davon,
Off
into
the
distance
fur
flying
das
Fell
in
alle
Richtungen
fliegend,
The
hunt
for
Big
O
was
now
hampered
die
Jagd
nach
dem
Big
O
war
nun
behindert,
And
the
soggy
ravine
was
now
drying
und
die
feuchte
Schlucht
trocknete
nun
aus.
With
the
beast
on
the
run
Da
das
Biest
auf
der
Flucht
war,
I
was
back
at
square
one
war
ich
wieder
am
Anfang,
And
this
was
sad,
undeniably
so
und
das
war
traurig,
unbestreitbar.
But
your
persistence
bears
fruit
Aber
deine
Beharrlichkeit
trägt
Früchte,
If
you
stay
in
pursuit
wenn
du
in
der
Verfolgung
bleibst,
Of
the
elusive
beast
known
as
Big
O
des
schwer
fassbaren
Biestes,
bekannt
als
Big
O.
There's
no
limit
to
the
lengths
a
man's
willing
to
go
es
gibt
keine
Grenzen,
wie
weit
ein
Mann
zu
gehen
bereit
ist.
The
elusive
beast
known
as
Big
O
das
schwer
fassbare
Biest,
bekannt
als
Big
O.
I
returned
to
the
usual
hunting
spot
Ich
kehrte
zum
üblichen
Jagdplatz
zurück,
And
continued
my
dogged
pursuit
und
setzte
meine
hartnäckige
Verfolgung
fort,
But
I
attacked
where
it
would
have
expected
me
not
aber
ich
griff
dort
an,
wo
es
mich
nicht
erwartet
hätte,
Yes
I
took
a
circuitous
route
ja,
ich
nahm
einen
Umweg.
This
confused
the
beast
and
stopped
it
from
moving
Das
verwirrte
das
Biest
und
hinderte
es
daran,
sich
zu
bewegen,
I
kept
a
steady
pace,
consistent
and
slow
ich
hielt
ein
gleichmäßiges
Tempo,
beständig
und
langsam,
With
each
flick
my
aim
was
vastly
improving
mit
jedem
Schnippen
verbesserte
sich
mein
Zielen
enorm,
And
I
heard
the
dying
moans
of
big
O
und
ich
hörte
das
sterbende
Stöhnen
des
Big
O.
I
wiped
my
face
off,
it
was
soaked
Ich
wischte
mir
das
Gesicht
ab,
es
war
durchnässt,
And
we
both
cigarettes
smoked
und
wir
rauchten
beide
Zigaretten,
There's
a
life
lesson
here,
don't
you
know
es
gibt
hier
eine
Lebenslektion,
weißt
du,
Keep
your
nose
to
the
grindstone
Bleib
am
Ball,
meine
Süße,
And
you
might
get
your
mind
blown
und
vielleicht
wirst
du
überwältigt,
By
the
elusive
beast
known
as
Big
O
von
dem
schwer
fassbaren
Biest,
bekannt
als
Big
O.
There
is
no
limit
to
the
lengths
a
man's
willing
to
go
es
gibt
keine
Grenzen,
wie
weit
ein
Mann
zu
gehen
bereit
ist.
The
elusive
beast
known
as
Big
O
das
schwer
fassbare
Biest,
bekannt
als
Big
O.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bd Shap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.