TurtleFrogMan - We're Not Stoppin' Til We Get There - перевод текста песни на русский

We're Not Stoppin' Til We Get There - TurtleFrogManперевод на русский




We're Not Stoppin' Til We Get There
Мы не остановимся, пока не доберёмся
When I was a boy my father took us on a trip
Когда я был мальчиком, мой отец взял нас в поездку,
And before we left he told us to be sure we drained our snakes
И перед отъездом он сказал нам, чтобы мы обязательно сходили в туалет.
He said, "Once we hit the road boys don't you give me any lip
Он сказал: "Как только мы отправимся в путь, сынки, не спорьте со мной,
We're not stopping till we get there, we've no time for bathroom breaks
Мы не остановимся, пока не доберёмся, у нас нет времени на туалетные перерывы".
And of course, I didn't listen cause I didn't have to go then
И конечно, я не послушал, потому что мне не нужно было тогда идти,
And we all climbed in the car and driving toward the interstate
И мы все сели в машину и поехали в сторону автомагистрали.
Now I wished I would've listened to him but I didn't know then
Теперь я жалел, что не послушал его, но тогда я не знал,
How urgently I'd have to pee but would be forced to wait
Насколько сильно мне захочется писать, но придётся терпеть.
We'd gone perhaps 10 miles when my bladder starts complaining
Мы проехали, наверное, миль 10, как мой мочевой пузырь начал жаловаться,
And I cried out from the back seat "Dad how long before we get there?"
И я закричал с заднего сиденья: "Папа, сколько нам ещё ехать?".
My bladder on the verge of overflowing needed draining
Мой мочевой пузырь, находящийся на грани переполнения, нуждался в опорожнении,
Dad said, "just about an hour son, behave yourself and sit there"
Папа сказал: "Всего около часа, сынок, веди себя хорошо и сиди смирно".
So I thought" I either pee my pants or tame my swollen bladder"
Поэтому я подумал: "Либо я описаюсь, либо укрощу свой распухший мочевой пузырь",
And I tried to think of other things to trick my addled brain
И я попытался думать о других вещах, чтобы обмануть свой гиперактивный мозг.
Its really just a case of mind manipulating matter
Это действительно просто случай манипулирования материей разумом,
Try not to think of waterfalls or pouring summer rain!
Старайся не думать о водопадах или проливном летнем дожде!
On an intersecting highway where the interstate connects it
На пересечении с другой дорогой, где она соединяется с автомагистралью,
There are restaurants and stations and all with toilets white and shiny
Есть рестораны и заправки, и все с белыми и блестящими туалетами.
I cried, "dad if you need gas then you should take the coming exit"
Я закричал: "Папа, если тебе нужен бензин, то сверни на ближайшем съезде",
But he drove past it and I watched it in the distance growing tiny
Но он проехал мимо, и я смотрел, как он уменьшается вдали.
I cried, "Dad I'm very sorry but I need to find a toilet
Я закричал: "Папа, прости, но мне нужно в туалет!",
He shot back "I told you boys before we left, you didn't do it!"
Он резко ответил: же говорил тебе, мальчики, перед отъездом, а вы не сделали этого!".
Your mom planned this birthday party, if we're late we're gonna spoil it
Твоя мама запланировала вечеринку по случаю дня рождения, если мы опоздаем, то испортим ее,
We're not stoppin till we get there, just hold on we're almost to it
Мы не остановимся, пока не доберёмся, просто потерпи, мы уже почти приехали.
And so I thought, "i'll pee a little just to ease my bladder choking
И поэтому я подумал: немного пописаю, чтобы облегчить свой задыхающийся мочевой пузырь",
And I didn't want my mother's birthday party to to be spoiled
И я не хотел, чтобы день рождения моей мамы был испорчен.
But a river soon ensued that had my jeans and car seat soaking
Но вскоре хлынула река, промочившая мои джинсы и автомобильное сиденье,
If you're not stoppin till you get there, when you get there you'll be soiled
Если ты не остановишься, пока не доберешься, то, когда доберешься, будешь грязным.





Авторы: Bd Shap


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.