Nura M Inuwa - da kalaman so - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

da kalaman so - Nura M. InuwaÜbersetzung ins Englische




da kalaman so
With Words of Love
Eh da kalaman so kika jani hanya na kasa ganewa
Yes, with words of love you pulled me along a path I couldn't understand
Mai sona zoki raka ni
My love, please accompany me
Eh da kalaman so kaja jani hanya na kasa ganewa
Yes, with words of love you pulled me along a path I couldn't understand
Mai sona zoka raka ni
My love, please accompany me
Um indai har kinka hana kallon kallo da bayani
If you prevent glances and explanations
Ni naimaki babu dalili amma na kasa sukuni
I've done nothing wrong, yet I find no peace
Zuciya ta tagaza 'daukar zancenki yana rudani
My heart struggles to bear your words, they confuse me
Saurari abinda ta 'dakko
Listen to what it holds
Maganar ki tayo saita ni
Your words have captivated me
Da kalaman so kaja jani hanya na kasa ganewa
With words of love you pulled me along a path I couldn't understand
Mai sona zoki raka ni
My love, please accompany me
Eh da zuwa kajani da sauti harma na baka mukami
Yes, with your arrival, you drew me in with your voice, and I gave you a place
Doka ta yau ka karya fili nai maka mukami
Today's law, you broke openly, I gave you a place
Lallai ka koren shakka kai zaka ciken wani mukami
Truly, you've cleared all doubt, you will fill a certain position
Likin so zai warkewa
The pain of love will heal
Kan siddi ka 'daura ni
On Siddi, you've placed me
Da kalaman so kika jani hanya na kasa ganewa
With words of love you pulled me along a path I couldn't understand
Mai sona zoka raka ni
My love, please accompany me
Rai baya jure rikon so in yazo dole a furta
The soul cannot bear to hold onto love, when it comes, it must be expressed
Sirrinna cikin 'kirjina na bude sai ki karanta
My secrets within my heart, I've opened, so you can read them
Ga amanar kai na baki mai sona karda ki manta
Here's my trust in you, my love, don't forget
Tseren sukuwa nai sauri
In the race of courtship, I hurried
Dokin 'kauna ya zigani
The horse of love has taken me
Da kalaman so kaja jani hanya na kasa ganewa
With words of love you pulled me along a path I couldn't understand
Mai sona zoka raka ni
My love, please accompany me
Da kalaman so kika jani hanya na kasa ganewa
With words of love you pulled me along a path I couldn't understand
Mai sona zoki raka ni
My love, please accompany me
Eh inka sauko zan zauna wannan shine lissafi
If you come down, I will sit, that's the calculation
Ladabi da biyayya tsani banayin hanyar rafi
Respect and obedience, I hate the path of the river
Magana 'daya zanayi 'karshe so ko 'daya bashida laifi
One thing I will say lastly, love has no fault
In mun auren mu a 'daki
When we are married, in our room
In zani wuri ka rakani
If I go somewhere, please accompany me
Da kalaman so kika jani hanya na kasa ganewa
With words of love you pulled me along a path I couldn't understand
Mai sona zoka raka ni
My love, please accompany me
Kin kaini wajen da nike so zance shi zana tayaki
You've taken me to the place I desire, that's the talk I'll engage in with you
Innayi 'barin zance ne ki fada man na saki baki
If I'm digressing, tell me, I'll shut up
'Kwa'kwalwata na aiki kin sani inata mamaki
My diligence in work, you know, I'm amazed
Na baki bayani kanso
I've given you an explanation of love
Kalmar 'kauna kika bani
The word of love you gave me
Da kalaman so kaja jani hanya na kasa ganewa
With words of love you pulled me along a path I couldn't understand
Mai sona zoki raka ni
My love, please accompany me
Eh tuta kowa ke nuni ga tawa ta so zan nuna
Everyone points a flag, here's my flag of love I'll show
Da kudi kowa ke jari ni so ya zamo jarina
Everyone invests with money, love is my investment
Fara'arka na ganinda fuska 'karkon sirri na
Your beauty I see, the face of my deepest secret
Ka rikeni amana kardai
Keep me in trust, don't let
Wahala tasaka ka kabarni
Hardship make you leave me
Eh Da kalaman so kika jani hanya na kasa ganewa
Yes, with words of love you pulled me along a path I couldn't understand
Mai sona zoki raka ni
My love, please accompany me
Da kalaman so kaja jani hanya na kasa ganewa
With words of love you pulled me along a path I couldn't understand
Mai sona zoka raka ni
My love, please accompany me






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.