Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nilitegemea
Ich habe erwartet
(Nilitegemea
wewe
utakuwa
na
mimi,
maisha
yangu
yote)
(Ich
hatte
erwartet,
dass
du
bei
mir
sein
würdest,
mein
ganzes
Leben
lang)
(Mipango
ya
mungu
na
ahadi
yako,
imefanya
leo
unipotee)
(Gottes
Pläne
und
dein
Versprechen
haben
dazu
geführt,
dass
du
mich
heute
verlässt)
(Ajali,
ajali,
imekufanya
darling
huwe
mbali)
(Ein
Unfall,
ein
Unfall,
hat
dich,
Liebling,
weit
weg
gebracht)
(Ajali,
ajali,
imekufanya
darling
huwe
mbali)
(Ein
Unfall,
ein
Unfall,
hat
dich,
Liebling,
weit
weg
gebracht)
Nina
huzuni
moyoni,
mpenzi
mi'sikuoni
Ich
habe
Trauer
im
Herzen,
Liebling,
ich
sehe
dich
nicht
Umenitoka
machoni,
umebaki
akilini
Du
bist
meinen
Augen
entschwunden,
aber
in
meinen
Gedanken
geblieben
Ipo
siku
moja
tutaonana,
minakuombea
dua
njema
Eines
Tages
werden
wir
uns
wiedersehen,
ich
bete
für
dich
Ulivyopumzika
pema,
lala
pema
peponi
amina
Ruhe
in
Frieden,
schlafe
friedlich
im
Paradies,
Amen
Kulia
nimeshalia,
moyoni
hujanipotea
Ich
habe
geweint,
aber
in
meinem
Herzen
hast
du
mich
nicht
verlassen
Mwenyewe
nilishazowea,
narudi
unanipokea
Ich
war
daran
gewöhnt,
dass
du
mich
wieder
empfängst,
wenn
ich
zurückkomme
Nani
atanipokea?
(Pia),
wewe
umetangulia
Wer
wird
mich
empfangen?
(Auch),
du
bist
vorausgegangen
Na
sisi
tutafuatia,
hakuna
ataebakia
Und
wir
werden
folgen,
niemand
wird
zurückbleiben
Lala,
lala,
pema
(lala
pema)
Schlaf,
schlaf,
friedlich
(schlaf
friedlich)
Ulale,
lala
pema
(yeah)
Schlaf,
schlaf
friedlich
(ja)
Lala,
lala
pema,
mollah
akulipe
mema
Schlaf,
schlaf
friedlich,
möge
Allah
dich
mit
Gutem
belohnen
(Nilitegemea
wewe
utakuwa
na
mimi,)
(Ich
hatte
erwartet,
dass
du
bei
mir
sein
würdest,)
(maisha
yangu
yote),
utawa
na
mimi
maisha,
yangu
yote
(mein
ganzes
Leben
lang),
dass
du
mein
Leben
lang
bei
mir
sein
würdest
(Mipango
ya
mungu
na
ahadi
yako)
(Gottes
Pläne
und
dein
Versprechen)
(imefanya
leo
unipotee)
imefanya
unipotee
(haben
dazu
geführt,
dass
du
mich
heute
verlässt)
haben
dazu
geführt,
dass
du
mich
verlässt
(Ajali,
ajali,
imekufanya
darling
huwe
mbali)
(Ein
Unfall,
ein
Unfall,
hat
dich,
Liebling,
weit
weg
gebracht)
(Ajali,
ajali,
imekufanya
darling
huwe
mbali)
(Ein
Unfall,
ein
Unfall,
hat
dich,
Liebling,
weit
weg
gebracht)
Nimezaliwa
na
mimi,
ila
nahisi
nakuwa-crazy
Ich
wurde
geboren,
aber
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
verrückt
werden
Hakuna
sababu
nyingine,
ila
ni
wewe
wangu
mpenzi
Es
gibt
keinen
anderen
Grund,
außer
dir,
meine
Liebste
Juzi
juzi
wamenitoa
kwenye
kitanzi,
yani
sijitambui
napiga
dakimazi
Gerade
eben
haben
sie
mich
vom
Strick
geholt,
ich
bin
außer
mir
und
vergieße
Tränen
Hivi
ni
lini
nitakuona,
penzi
letu
kurudi
tena?
Wann
werde
ich
dich
wiedersehen,
wann
wird
unsere
Liebe
zurückkehren?
Wanawake
wengi
nimeona,
nangoja
ruhuksa
yako
kimwana
Ich
habe
viele
Frauen
gesehen,
ich
warte
auf
deine
Erlaubnis,
meine
Schöne
Yanatoka
moyoni,
mwengine
simtamani
Es
kommt
von
Herzen,
ich
begehre
keine
andere
Wewe
ndo
unathamani,
ila
haupo
tena
duniani
Du
bist
die
Wertvolle,
aber
du
bist
nicht
mehr
auf
dieser
Welt
Yanatoka
moyoni
(bibi)
Mwengine
simtamani
Es
kommt
von
Herzen
(meine
Frau),
ich
begehre
keine
andere
Wewe
ndo
unathamani,
ila
haupo
tena
duniani
Du
bist
die
Wertvolle,
aber
du
bist
nicht
mehr
auf
dieser
Welt
(Nilitegemea
wewe
utakuwa
na
mimi,
maisha
yangu
yote)
nilitegemea
(Ich
hatte
erwartet,
dass
du
bei
mir
sein
würdest,
mein
ganzes
Leben
lang)
Ich
hatte
erwartet
(Mipango
ya
mungu
na
ahadi
yako,
imefanya
leo
unipotee)
nilitegemea
(Gottes
Pläne
und
dein
Versprechen
haben
dazu
geführt,
dass
du
mich
heute
verlässt)
Ich
hatte
erwartet
(Ajali,
ajali,
imekufanya
darling
huwe
mbali)
(Ein
Unfall,
ein
Unfall,
hat
dich,
Liebling,
weit
weg
gebracht)
(Ajali,
ajali,
imekufanya
darling
huwe
mbali)
(Ein
Unfall,
ein
Unfall,
hat
dich,
Liebling,
weit
weg
gebracht)
Ni
kilala
naota,
naota
kama
unaniita
Wenn
ich
schlafe,
träume
ich,
ich
träume,
dass
du
mich
rufst
Kama
jana
usiku
saa
sita,
harufu
yako
yamafuta
Wie
letzte
Nacht
um
sechs
Uhr,
dein
Duft
von
Öl
Gheto
kwenye
sita
kwa
sita,
nimehisi
kama
unaniita
Im
Ghetto
auf
dem
Sechs-mal-Sechs-Bett,
ich
fühlte,
als
würdest
du
mich
rufen
Ile
kushituka
naamka,
kumbe
bado
naota!
Als
ich
aufschreckte
und
aufwachte,
träumte
ich
immer
noch!
Nikicheki
picha
zako
(aanh),
akumbuka
ukoo
lako
Wenn
ich
deine
Bilder
anschaue
(aanh),
erinnere
ich
mich
an
deine
Familie
Nikiona
nguo
zako,
natamani
kukufuata
uliko
Wenn
ich
deine
Kleider
sehe,
möchte
ich
dir
folgen,
wohin
du
gegangen
bist
Lile
jasho
lako,
bado
kwangu
liko,
nimasikitiko
kwaajili
yako
Dein
Schweiß
ist
immer
noch
bei
mir,
es
ist
Trauer
um
dich
(Nilitegemea
wewe
utakuwa
na
mimi,
maisha
yangu
yote)
kwaajili
yako
(Ich
hatte
erwartet,
dass
du
bei
mir
sein
würdest,
mein
ganzes
Leben
lang)
um
dich
(Mipango
ya
mungu
na
ahadi
yako)
(Gottes
Pläne
und
dein
Versprechen)
(imefanya
leo
unipotee)
imefanya
leo
unipotee
(haben
dazu
geführt,
dass
du
mich
heute
verlässt)
haben
dazu
geführt,
dass
du
mich
heute
verlässt
(Ajali
ajali),
Ajali
(imekufanya
darling
huwe
mbali
(ajali)
(Ein
Unfall,
ein
Unfall),
Ein
Unfall
(hat
dich,
Liebling,
weit
weg
gebracht
(Unfall)
(Ajali
ajali),
Ajali
(Ein
Unfall,
ein
Unfall),
Ein
Unfall
(imekufanya
darling
huwe
mbali)
imekufanya
darling
uwe
mbali
(hat
dich,
Liebling,
weit
weg
gebracht)
hat
dich,
Liebling,
weit
weg
gebracht
Dedication
to
all,
kulindana
nao,
kila
atakae
ku-give
you
complex
Gewidmet
allen,
die
sich
gegenseitig
beschützen,
jedem,
der
dir
Komplexe
bereiten
will
Mtoto
wa
Dani
huyu,
na
wengine
wengi
waliotutoka
kwa
ajali
tofauti,
Danis
Kind,
und
viele
andere,
die
uns
durch
verschiedene
Unfälle
verlassen
haben,
Pamoja
na
Aliya,
Rest
In
Peace
Einschließlich
Aliya,
Ruhe
in
Frieden
Pamoja
sana,
Back
Yard
Record,
20
Pah
Zusammen,
Back
Yard
Record,
20
Pah
(Nilitegemea
wewe
utakuwa
na
mimi,)
(Ich
hatte
erwartet,
dass
du
bei
mir
sein
würdest,)
(maisha
yangu
yote),
utawa
na
mimi
maisha,
yangu
yote
(mein
ganzes
Leben
lang),
dass
du
mein
Leben
lang
bei
mir
sein
würdest
(Mipango
ya
mungu
na
ahadi
yako)
(Gottes
Pläne
und
dein
Versprechen)
(imefanya
leo
unipotee)
imefanya
unipotee
(haben
dazu
geführt,
dass
du
mich
heute
verlässt)
haben
dazu
geführt,
dass
du
mich
verlässt
(Ajali,
ajali,
imekufanya
darling
huwe
mbali)
(Ein
Unfall,
ein
Unfall,
hat
dich,
Liebling,
weit
weg
gebracht)
(Ajali,
ajali,
imekufanya
darling
huwe
mbali)
(Ein
Unfall,
ein
Unfall,
hat
dich,
Liebling,
weit
weg
gebracht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abbas Hamis, Issai Ibungu
Attention! Feel free to leave feedback.