Paroles et traduction Rorexxie - Maisha Ya Bongo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maisha Ya Bongo
Bongo Life
(Yeah,
20
Percent
from
fam
boys)
(Yeah,
20
Percent
from
fam
boys)
(Kufunga
Ramadan,
hatuna
wakati
maalum)
(Breaking
Ramadan,
we
don't
have
a
specific
time)
(Cheki
maisha
ya
bongo
jinsi
yanavyotuendesha,
man)
(Check
out
the
Bongo
life,
how
it
runs
us,
man)
(Ona
maisha
ya
bongo
yanavyo
tisha,
afadhali
ya
jana
kila
kukicha)
(See
how
Bongo
life
scares
us,
better
than
yesterday
every
single
day)
(Hatuna
hata
muda
wakumpuzika,
kama
vikatuni
mbele
ya
walioridhika)
(We
don't
even
have
time
to
relax,
like
cartoons
in
front
of
the
satisfied)
(Muone
kijana
wa
bongo
anavyovaa)
(See
how
a
Bongo
youth
dresses)
(Cheki
pozi
zake
jinsi
anavyokaa)
(Check
out
his
pose,
how
he
sits)
(Amechoka,
kachoka,
kachakaa,
jitume
huenda
ukafarijika)
(He's
tired,
worn
out,
exhausted,
push
yourself,
you
might
find
relief)
(Ona
maisha
ya
bongo
yanavyo
tisha,
afadhali
ya
jana
kila
kukicha)
(See
how
Bongo
life
scares
us,
better
than
yesterday
every
single
day)
(Hatuna
hata
muda
wakumpuzika,
kama
vikatuni
mbele
ya
walioridhika)
(We
don't
even
have
time
to
relax,
like
cartoons
in
front
of
the
satisfied)
(Muone
kijana
wa
bongo
anavyovaa)
(See
how
a
Bongo
youth
dresses)
(Cheki
pozi
zake
jinsi
anavyokaa)
(Check
out
his
pose,
how
he
sits)
(Amechoka,
kachoka,
kachakaa,
jitume
huenda
ukafarijika)
(He's
tired,
worn
out,
exhausted,
push
yourself,
you
might
find
relief)
Tunateseka
wote
tunasurubika,
hatujawahi
kupata
raha
kabisa
We
all
suffer,
we
struggle,
we've
never
experienced
true
joy
Tumetoka
home
kwa
kutoroka,
tumewaacha
wazazi
wakilimishwa
We
left
home
by
running
away,
we
left
our
parents
worried
sick
Tukaandika
ujumbe
wala
ipo
siku,
(ipo
siku)
We
wrote
a
message,
there
will
be
a
day,
(there
will
be
a
day)
Maisha
yetu
yatajapata
nafuu
(nafuu)
Our
lives
will
get
better
(better)
Tunakokwenda
hatupajui
katu,
twaomba
baraka
za
wazazi
watukufu
We
don't
know
where
we're
going
at
all,
we
ask
for
the
blessings
of
our
glorious
parents
Tunakokwenda
anaelewa
jarali,
kama
tukifa
watajapata
habari
Only
God
knows
where
we're
going,
if
we
die
they
won't
hear
the
news
Kuishi
mbali
nao
si
hatujali,
lengo
letu
kuishi
maisha
ya
kifahari
Living
far
from
them
doesn't
mean
we
don't
care,
our
goal
is
to
live
a
luxurious
life
Machafuko
kila
kukicha
balaa
(balaa)
Chaos
every
single
day,
disaster
(disaster)
Watu
kuchoka
mbaya
kutafuta
hela
(hela)
People
are
extremely
tired
of
looking
for
money
(money)
Huyu
kachomwa
moto,
huyu
kaenda
jela
(jela)
This
one
was
burned,
this
one
went
to
jail
(jail)
Ooh
noo.,
ukirudia
fa-fire!
Ooh
no,
if
you
repeat,
fa-fire!
(Ona
maisha
ya
bongo
yanavyo
tisha,
afadhali
ya
jana
kila
kukicha)
(See
how
Bongo
life
scares
us,
better
than
yesterday
every
single
day)
(Hatuna
hata
muda
wakumpuzika,
kama
vikatuni
mbele
ya
walioridhika)
(We
don't
even
have
time
to
relax,
like
cartoons
in
front
of
the
satisfied)
(Muone
kijana
wa
bongo
anavyovaa)
(See
how
a
Bongo
youth
dresses)
(Cheki
pozi
zake
jinsi
anavyokaa)
(Check
out
his
pose,
how
he
sits)
(Amechoka,
kachoka,
kachakaa,
jitume
huenda
ukafarijika
(He's
tired,
worn
out,
exhausted,
push
yourself
you
might
find
relief)
(Ona
maisha
ya
bongo
yanavyo
tisha,
afadhali
ya
jana
kila
kukicha)
(See
how
Bongo
life
scares
us,
better
than
yesterday
every
single
day)
(Hatuna
hata
muda
wakumpuzika,
kama
vikatuni
mbele
ya
walioridhika)
(We
don't
even
have
time
to
relax,
like
cartoons
in
front
of
the
satisfied)
(Muone
kijana
wa
bongo
anavyovaa)
(See
how
a
Bongo
youth
dresses)
(Cheki
pozi
zake
jinsi
anavyokaa)
(Check
out
his
pose,
how
he
sits)
(Amechoka,
kachoka,
kachakaa,
jitume
huenda
ukafarijika
(He's
tired,
worn
out,
exhausted,
push
yourself,
you
might
find
relief)
Wenye
tamaa
wengi
tumeshawazika
Many
greedy
people,
we've
buried
them
Wakikwaguwa
wanachomwa
wanawaka
When
they're
caught
stealing,
they're
burned,
they
burn
Unamwibia
mwenzako
naye
kachoka
You
steal
from
your
fellow
man,
he's
also
tired
Elewa
fika
shingo
itagawanyika,
mi
Understand
this,
your
neck
will
be
broken,
me
Sikufichi
I'm
not
hiding
it
from
you
Ndani
ya
hii
nchi
kunawatu
hawana
kitu,
hadi
wanatembea
uchi
In
this
country,
there
are
people
who
have
nothing,
they
even
walk
naked
Nguo
zimechanika
chakaa,
zinaviraka
Their
clothes
are
torn
and
worn
out,
they
have
patches
Wengine
tuko
fichi
japo
hatuuzi
mkaa
Some
of
us
are
hidden,
although
we
don't
sell
charcoal
Tunavuja
jasho,
maisha
bado
michosho
We
sweat,
life
is
still
tough
Mithili
ya
vikinda
vya
kuku,
kuamini
nyonyokesho
Like
chicks,
believing
in
being
breastfed
Tunasifika
'amani,
upendo,
na
mshikamano'
We
are
praised
for
'peace,
love,
and
unity'
Sio
kwamba
hatugombani,
kimtindo
nasisi
tumo
It's
not
that
we
don't
fight,
stylishly,
we
are
also
there
Hali
si
shwari,
kamari
inachezwa
bila
daftari
The
situation
is
not
calm,
gambling
is
played
without
a
notebook
Kama
unaakili
kaambali,
jihadhari
muda
wa
hatari
If
you
have
a
mind,
stay
away,
beware
of
dangerous
times
Omari
huoni
hatari
ajali
kisa
asali?
Omari,
don't
you
see
the
danger
of
an
accident
because
of
honey?
Hali
haiko
shwari,
yabidikukaa
mbali
The
situation
is
not
calm,
it's
necessary
to
stay
away
(Ona
maisha
ya
bongo
yanavyo
tisha,
afadhali
ya
jana
kila
kukicha)
(See
how
Bongo
life
scares
us,
better
than
yesterday
every
single
day)
(Hatuna
hata
muda
wakumpuzika,
kama
vikatuni
mbele
ya
walioridhika)
(We
don't
even
have
time
to
relax,
like
cartoons
in
front
of
the
satisfied)
(Muone
kijana
wa
bongo
anavyovaa)
(See
how
a
Bongo
youth
dresses)
(Cheki
pozi
zake
jinsi
anavyokaa)
(Check
out
his
pose,
how
he
sits)
(Amechoka,
kachoka,
kachakaa,
jitume
huenda
ukafarijika
(He's
tired,
worn
out,
exhausted,
push
yourself,
you
might
find
relief)
(Ona
maisha
ya
bongo
yanavyo
tisha,
afadhali
ya
jana
kila
kukicha)
(See
how
Bongo
life
scares
us,
better
than
yesterday
every
single
day)
(Hatuna
hata
muda
wakumpuzika,
kama
vikatuni
mbele
ya
walioridhika)
(We
don't
even
have
time
to
relax,
like
cartoons
in
front
of
the
satisfied)
(Muone
kijana
wa
bongo
anavyovaa)
(See
how
a
Bongo
youth
dresses)
(Cheki
pozi
zake
jinsi
anavyokaa)
(Check
out
his
pose,
how
he
sits)
(Amechoka,
kachoka,
kachakaa,
jitume
huenda
ukafarijika)
(He's
tired,
worn
out,
exhausted,
push
yourself,
you
might
find
relief)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.