Kelkiewyn - Laurika Rauchперевод на английский
As
ek
van
heel
vooraf
aan
weer
If
I
could
have
learned
Jou
lief
kon
leer
hê
To
love
you
from
the
very
beginning
Dan
sou
ek
weer
alles
net
so
Then
I
would
have
wanted
everything
again
Van
vooraf
wou
hê
Just
like
before
Maar
noudat
die
seer
in
my
oë
But
now
that
the
pain
in
my
eyes
Tot
heimwee
vervaag
het
Has
faded
into
nostalgia
Noudat
die
hartseer
verdwyn
het
Now
that
the
sadness
has
disappeared
Verlang
ek
na
jou
I
long
for
you
Kelkiewyn,
kelkie
Kelkiewyn
Kelkiewyn,
Kelkiewyn
Vlieg
saam
met
die
wind
Fly
with
the
wind
Na
waar
die
son
verdwyn
To
where
the
sun
disappears
Dan
nog
een
keer
Then
one
more
time
Kelkie
Kelkiewyn
Kelkie
Kelkiewyn
Van
die
verlange
in
my
hart
From
the
longing
in
my
heart
Die
hartseer
en
die
pyn
The
sadness
and
the
pain
Die
verlange
in
my
hart
The
longing
in
my
heart
Die
hartseer
en
die
pyn
The
sadness
and
the
pain
Maar
nou
sit
ek
onder
die
maan
But
now
I
sit
under
the
moon
Gesels
ek
met
jou
Talking
to
you
Laat
my
toe
om
my
hart
uit
te
praat
Allow
me
to
speak
my
heart
Mooiste
Kelkiewyn
Most
beautiful
Kelkiewyn
As
ek
van
heel
voor
af
aan
weer
If
I
could
have
loved
her
from
the
very
beginning
Hom
lief
kon
hê
She
could
have
loved
me
Dan
sou
ek
weer
alles
net
so
Then
I
would
have
wanted
everything
again
Van
vooraf
wou
hê
Just
like
before
Kelkiewyn,
kelkie
Kelkiewyn
Kelkiewyn,
Kelkie
Kelkiewyn
Vlieg
saam
met
die
wind
Fly
with
the
wind
Na
waar
die
son
verdwyn
To
where
the
sun
disappears
Dan
nog
een
keer
Then
one
more
time
Kelkie
Kelkiewyn
Kelkie
Kelkiewyn
Van
die
verlange
in
my
hart
From
the
longing
in
my
heart
Die
hartseer
en
die
pyn
The
sadness
and
the
pain
Die
verlange
in
my
hart
The
longing
in
my
heart
Die
hartseer
en
die
pyn
The
sadness
and
the
pain
Kelkiewyn,
kelkie
Kelkiewyn
Kelkiewyn,
Kelkie
Kelkiewyn
Vlieg
saam
met
die
wind
Fly
with
the
wind
Na
waar
die
son
verdwyn
To
where
the
sun
disappears
Dan
nog
een
keer
Then
one
more
time
Kelkie
Kelkiewyn
Kelkie
Kelkiewyn
Van
die
verlange
in
my
hart
From
the
longing
in
my
heart
Die
hartseer
en
die
pyn
The
sadness
and
the
pain
Die
verlange
in
my
hart
The
longing
in
my
heart
Die
hartseer
en
die
pyn
The
sadness
and
the
pain
Оцените перевод
1 Brood
2 God Se Kunskafee
3 Skouspel 2010
4 Hierdie Keer
5 Jasper Onthou Jy
6 Slang In Die Gras
7 Oorgenoeg Vir Oormôre
8 Die Siener
9 So Is My Tafel Gedek
10 Kaalvoetsong
11 Ek Het ‘n Boer Sien Dans
12 Ek Wou Jou Laat Lag
13 Hot Gates In Afrikaans
14 Mpanzaville
15 Woud Van Stilte
16 Kelkiewyn
17 Ballade Van 'n Koningsdogter
18 Stemme In Die Môre
19 Ek Maak Net Soos Ek Wil
20 Die Lied Van Die Natuur
21 Droom
22 Ek Wil Vir Jou
23 Die Wind Waai Vanaand Verskriklik
24 Jakarandas Bloei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.